-----------------------------------------------------
[음악1]
[음악2]
[압축파일 다운]
---------------------------------------------------
[음악1가사]
가사
* 스즈미야 하루히의 우울 오프닝 - 冒險でしょでしょ? 모험이지. 그치? *
* Written By : Ayasi (아야시) *
코타에와 이츠모 와타시노 무네니
대답은 언제나 내 가슴에
なんでだろ あなたを選んだ私です
나은데다로 아나타오 에라은다 와타시데스
왜일까 당신을 고른 건 나예요
もうとまらない 運命樣から決められたけど
모오 토마라나이 우은메이사마카라 키메라레타케도
이젠 멈출 수 없어 운명으로 정해졌지만
I believe 眞似だけじゃつまらないの
I believe 마네다케쟈 츠마라나이노
I believe 흉내만 내면 재미없잖아
You'll be right 感じるまま感じることだけをするよ
You'll be right 카은지루마마 카은지루코토다케오 스루요
You'll be right 느낀 그대로 느낀 것만을 하는 거야
冒險でしょでしょ ホントが噓に變わる世界で
보오케은데쇼데쇼 호은토가 우소니 카와루 세카이데
모험이잖아 진실이 거짓으로 바뀌는 세상에서
夢があるから强くなるのよ 誰の爲じゃない
유메가 아루카라 츠요쿠나루노요 다레노 타메쟈나이
꿈이 있기에 강해지는 거야 그 누구를 위한 게 아냐
一緖に來てくださいっ
잇쇼니 키테쿠타사이
함께 와주세요
どこまでも自由な私を見てよね
도코마데모 지유우나 와타시오 미테요네
어디까지나 자유로운 날 봐줘
明日過去になった今日のいまが奇跡
아시타 카코니나앗타 쿄오노 이마가 키세키
내일이면 과거가 되는 지금 이 순간이 기적이야
I believe you
I believe you
난 당신을 믿어요
戾れないとこまで 行かなきゃつまんない
모도레나이 토코마데 이카나캬 츠마은나이
돌아올 수 없는 곳까지 가지 않으면 재미없어
さあ敎えて 秘めてる願いを鏡に投げた
사아 오시에테 히메테루 네가이오 카가미니 나게타
자, 가르쳐줘 마음에 맘은 소원을 거울에 비췄으니까
My delight 身體(からだ)ごと受けとめたら
My delight 카라다고토 우케토메타라
My delight 온몸으로 받아준다면
Your mind fly 驚かせて驚いて笑顔になろう
Your mind fly 너무 놀라워서 미소로 바뀔 거야
Your mind fly 오도로카세테 오도로이테 에가오니 나로오
始まりでしょでしょ キレイが闇をてらすみたいに
하지마리데쇼데쇼 키레이가 야미오 테라스미타이니
시작이잖아 아름다움이 어둠을 비추는 것처럼
私のちからあなたの淚 どっちも正しいの
와타시노 치카라 아나타노 나미다 돗치모 타다시이노
내 힘과 당신의 눈물은 모두 옳은 거야
現實にゆれる纖細な心が
게은지츠니 유레루 세은사이나 코코로가
현실에 흔들리는 섬세한 마음에
傷つくのはイヤ
키즈츠쿠노와 이야
상처입는 건 싫어
思いましたいつもいつも胸の奧に
오모이마시타 이츠모 이츠모 무네노 오쿠니
생각났어 언제나 가슴 속 깊이에 있었던
答えが
코타에가
대답이
普通じゃないのが當然なら
후츠우쟈나이노가 토오젠나라
평범하지 않은 게 당연하다면
答える私は何ができる
코타에루 와타시와 나니가 데키루
대답하는 나는 뭘 할 수 있지?
普通でも普通じゃなくて
후츠우데모 후츠우쟈나쿠테
평범해도 평범하지 않아서
感じるまま感じることだけをするよ
카은지루마마 카은지루코토다케오 스루요
느낀 그대로 느낀 것만을 하는 거야
冒險でしょでしょ ホントが噓に變わる世界で
보오케은데쇼데쇼 호은토가 우소니 카와루 세카이데
모험이잖아 진실이 거짓으로 바뀌는 세상에서
夢があるから强くなるのよ 誰の爲じゃない
유메가 아루카라 츠요쿠나루노요 다레노 타메쟈나이
꿈이 있기에 강해지는 거야 그 누구를 위한 게 아냐
始まりでしょ始まりなんでしょ
하지마리데쇼 하지마리나은데쇼
시작이야 이제 시작이잖아
キレイが闇を照らすみたいに 私とあなた冒險の途中
키레이가 야미오 테라스미타이니 와타시토 아나타 보오케은노 토츄우
아름다움이 어둠을 비추듯 나와 당신은 모험 중이야
一緖に進んでく どこまでも自由に
잇쇼니 스스은데쿠 도코마데모 지유우니
함께 나아가자 어디까지나 자유롭게
現實を超えて
게은지츠오 코에테
현실을 넘어서
明日過去になった今日のいまが奇跡
아시타 카코니나앗타 쿄오노 이마가 키세키
내일이면 과거가 되는 지금 이 순간이 기적이야
確かな未來を
타시카나 미라이오
확실한 미래를
つかもう未來を
츠카모오 미라이오
잡는 거야 미래를
I believe you
I believe you
난 당신을 믿어요
[음악2 가사]
퍼온곳:http://blog.naver.com/yug3856/
期待がフワフワ
키타이가후와후와
기대가 둥실둥실
飛行船以上に
히코-센이죠-니
비행선보다 높이 요
浮かんで 未来へ進みましょうよ
후칸데 미라이에 스스미마쇼-요
떠올라 미래로 나아가요
どっちかな
돗치카나
어느 쪽일까
あばれちゃダメッ 焦りすぎッ
아바레챠다멧 아세리스깃
날뛰면 안돼! 초조해 하며
私のこと信じて!
와타시노코토신지테!
저를 믿어요!
青空を旅して
아오소라오 타비시테
푸른 하늘을 여행하며
笑いあえたら 楽しいよ
와라이아에타 라타노시이요
웃어버리면 즐거워져요
あなたを見たとき
아나타오미타토키
그대를 보았을 때
なんとなく懐かしいって感じたの..なぜ?
난토나쿠나츠카시잇테칸지타노..나제?
왠지 모르게 그립다고 느낀건..어째설까?
まわれ"大好き"が欲しい
마와레"다이스키"가호시-
"좋아해"라는 말이 듣고 싶어요
前髪跳ねたら Ribbon Bon
마에가미하네타라 Ribbon Bon
앞머리가 삐치면 Ribbon Bon
踊りたくなるまで Ribbon Bon
오도리타쿠나루마데 Ribbon Bon
춤추고 싶어질 때까지 Ribbon Bon
だいじょ-ぶ だいじょ-ぶ
다이죠-부 다이죠-부
괜찮아요, 괜찮아요
なんでもやってみなくちゃ!
난데모얏테미나쿠챠!
뭐든지 해보지 않으면 안되는걸!
思い出キラキラ
오모이데키라키라
추억이 반짝반짝
砂丘に落ちたら
사큐-니오치타라
모래언덕에 떨어지면
オアシス伝説生まれるかもね
오아시스덴세츠 우마레루카모네
오아시스전설이 태어날지도
ウソですよ?
우소데스요?
거짓말이에요?
とまっちゃダメッ 急ぎなさいッ
토맛챠다메 이소기나사잇
멈추면 안돼, 서둘러요
私のユメ愛して
와타시노유메아이시테
나의 꿈을 사랑해요
大きくておかしな 野望持ってもいいんだよ
오오키쿠테 오카시나 야보-못테모이인다요
크고 이상한 야망, 가져도 괜찮아요
誰も わからない
다레모 와카라나이
아무도 몰라요
これからどうなるのかは風に聞いても
코레카라도-나루노카와카제니키이테모
지금부터 어떻게 될지 바람에게 물어봐도
吹き飛ばすような挨拶
후키토바스요-나아이사츠
날려버리는 것 같은 인사
不思議が待ってる Treasure Land
후시기가맛테루 Treasure Land
불가사의가 기다리는 Treasure Land
一緒に行くでしょう? Funky Land
잇쇼니이쿠데쇼? Funky Land
함께 가볼까요? Funky Land
追いかけて 追いかけて
오이카케테 오이카케테
쫓아가봐요 쫓아가봐요
素敵な出会いがあるよ
스테키나데아이가아루요
멋진 만남이 있어요
とまっちゃダメッ とまらずに
토맛챠다멧 토마라즈니
멈추면 안돼, 멈추지 않고서
私のユメ愛して
와타시노유메아이시테
나의 꿈을 사랑해요
青空は永遠
아오소라와 에이엔
푸른 하늘은 영원,
憧れたちがつまってる
아코가레타치가츠맛테루
동경들로 가득 차 있어요
誰もわからない
다레모와카라나이
아무도 몰라요
これからどうなるのかは風に聞いても
코레카라도-나루노카와카제니키이테모
지금부터 어떻게 될지 바람에게 물어봐도
吹き飛んで何が見える?
후키톤데나니가미에루
날아가보면 무엇이 보이나요?
前髪跳ねたら Ribbon Bon
마에가미하네타라 Ribbon Bon
앞머리가 삐치면 Ribbon Bon
踊りたくなるまで Ribbon Bon
오도리타쿠나루마데 Ribbon Bon
춤추고 싶어질 때까지 Ribbon Bon
だいじょ-ぶ だいじょ-ぶ
다이죠-부 다이죠-부
괜찮아요, 괜찮아요
なんでもやってみなくちゃ!
난데모얏테미나쿠챠!
뭐든지 해보지 않으면 안되는걸!
댓글 없음:
댓글 쓰기