2009년 4월 27일 월요일
2009년 4월 25일 토요일
[GameMusic]괭이갈매기 울적에 OP - 괭이갈매기 울적에 (Game ver.)
うみねこのなく頃にOP - うみねこのなく頃に
괭이갈매기 울적에 OP - 괭이갈매기 울적에
夜を渡り行く月に
요오 와타리 유쿠 츠키니
밤을 건너는 달에
潮は高く滿ちて
시오와 타카쿠 미치테
밀물은 높게 차오르고
うみねこのなく聲は
우미네코노 나쿠 코에와
괭이갈매기가 우는 소리는
不穩の雲を招く
후온노 쿠모오 마네쿠
불온한 구름을 불러와
金色の呪いと
콘지키노 노로이토
금색의 저주와
遺されし言葉と
노코사레시 코토바토
남겨진 말과
秘めやかな微笑みは
히메야카나 호호에미와
비밀스러운 미소는
紅に渗む…
쿠레나이니 니지무…
붉게 스며들어…
閉ざされた瞳で
토자사레타 히토미데
닫혀있는 눈으로
何を求めている?
나니오 모토메테이루?
무엇을 원하고 있어?
壞れた そのカケラを
코와레타 소노 카케라오
부서진 그 조각을
集めてみても
아츠메테미테모
모아봐도
触れた指を 屈める
후레타 유비오 코고메루
닿았던 손가락을 굽히는
君に屆かない
키미니 토도카나이
그대에게 전해지지 않아
飾られた虛實
카자라레타 쿄지츠
치장된 허실은
愛がなければ見えない
아이가 나케레바 미에나이
사랑이 없으면 보이지 않아
BALDR FORCE EXE RESOLUTION OVA OP-Face of Fact-RESOLUTION Ver.-
--------------------------------------------------
Face of Fact-RESOLUTION Ver.-
作詞:KOTOKO/作曲:C.G mix/編曲:C.G mix/
歌:KOTOKO
當たり前と信じ續けたことも
아타리마에토신지츠즈케타코토모
당연하다고 전부터 믿어왔던 것도
オモテとウラが逆さだって
오모테토우라가사카사닷테
겉과 속이 다르더라도
本當は誰も知らない
혼토와다레모시라나이
사실은 아무도 모른다네
止めないで 君の呼吸
토메나이데키미노코큐우
멈추지 마 너의 호흡
時は戾せないけど
토키와모도세나이케도
시간은 되돌아오지 않지만
運命は この手の中 動き出すから
운메이와코노테노나카우고키다스카라
운명은 이 손 안에서 움직일테니
輝く淚を集めて 時間の海を渡ろう
카가야쿠나미다오아츠메테지카은노우미오와타로오
빛나는 눈물을 모아서 시간의 바다를 건너가자
果てのないこの闇も 繰り返す後悔も
하테노나이코노야미모쿠리카에스코오카이모
끝없는 이 어둠도 반복되는 후회도
明日創る現實
아시타츠쿠루게은지츠
내일을 창조하는 현실
搖られ續けてる僕らを かすかな光が照らす
유라레츠즈케테루보쿠라오카스카나히카리가테라스
계속해서 흔들리는 우리들을 희미한 빛이 비춰주네
いつか話してくれた夢が散らばる場所で
이츠카하나시테쿠레타유메가치라바루바쇼데
언젠가 이야기해주었던 꿈이 흩어지는 곳에서
必ずまた出會えるから
카나라즈마타데아에루카라
반드시 다시 만날 테니까
言葉という無限の刃持つ 人はきっと
코토바토유우무게은노야이바모츠히토와키잇토
말이라고 부르는 무한의 검 가진 사람은 분명
切り裂かれた痛みさえも忘れた
키리사카레타이타미사에모와스레타
내리쳤던 아픔조차 잊어버렸어
優しさは 君の强さ
야사시사와키미노츠요사
자상함은 너의 강함
時を越えてく波動
토키오코에테쿠하도오
시간을 뛰어넘는 파동
運命は その手の中 動き出すから
운메이와소노테노나카우고키다스카라
운명은 그 손 안에서 움직일테니
流れる淚の熱さは 今も胸に刺さってる
나가레루나미다노아츠사와이마모무네니사사앗테루
흐르는 눈물의 열기는 지금도 가슴에 박혀 있어
適うはずない願いも キリのない後悔も
카나우하즈나이네가이모키리노나이코오카이모
이뤄질 수 없는 바람도 끝 없는 후회도
今を創る眞實
이마오츠쿠루시은지츠
지금을 창조하는 진실
深い闇に目を凝らして 浮かぶ輪郭を見よう
후카이야미니메오코라시테우카부리응가쿠오미요오
깊은 어둠 속에서 눈을 집중하고 떠오르는 윤곽을 보자
失くしたくないものが いつか屆けたいものが
나쿠시타쿠나이모노가이츠카토도케타이모노가
잃고 싶지 않은 것이, 언젠가 전하고 싶었던 것이
その姿を現わすから
소노스가타오아라와스카라
그 모습을 나타낼테니까
輝く淚を集めて 時間の海を渡ろう
카가야쿠나미다오아츠메테지카은노우미오와타로오
빛나는 눈물을 모아서 시간의 바다를 건너가자
果てのないこの闇も 繰り返す後悔も
하테노나이코노야미모쿠리카에스코오카이모
끝없는 이 어둠도 반복되는 후회도
明日創る現實
아시타츠쿠루게은지츠
내일을 창조하는 현실
搖られ續けてる僕らを かすかな光が照らす
유라레츠즈케테루보쿠라오카스카나히카리가테라스
계속해서 흔들리는 우리들을 희미한 빛이 비춰주네
いつか話してくれた夢が散らばる場所で
이츠카하나시테쿠레타유메가치라바루바쇼데
언젠가 이야기해주었던 꿈이 흩어지는 곳에서
必ずまた出會えるから
카나라즈마타데아에루카라
반드시 다시 만날 테니까
[듣기,다운,가사] 보쿠라노 op - uninstall (石川智晶 )
보쿠라노OP - Uninstall Song by 이시카와 치아키
あの時最高のリアルが向こうから会いに来たのは
아노토키 사이코-노리아르가무코오카라 아이니키타노와
그 때, 최고의 현실이 저편에서 만나러 왔던 것은
僕らの存在はこんなにも単純だと笑いに来たんだ
보쿠라노 손-자이와콘나니모탄쥰 다토와라이니키탄다
우리들의 존재는 너무나도 단순하다고 비웃으러 왔던거야
耳を塞いでも両手をすり抜ける真実に惑うよ
미미오후사이데모 료오테오스리누케루신지츠니마도우요
귀를 막아도, 두 손을 빠져나가 전해지는 진실에 방황하지
細い体のどこに力を入れて立てばいい
호소이카라다노 도코니치카라오이레테타베바이이?
마른 몸의 어디에 힘을 넣어 일어서야 돼?
アンインストール アンインストール
Uninstall Uninstall
この星の無数の塵の一つだと
코노호시노무수우노치리노 히토츠다토
이 별의 무수히 많은 티끌 중 하나라고 해도
今の僕には理解できない
이마노 보쿠니와 리카이데키나이
지금의 나에겐 이해되지 않아
アンインストール アンインストール
Uninstall Uninstall
恐れを知らない戦士のように
오소레오시라나이센시노 요오니
두려움을 모르는 전사와 같이
振る舞うしかない
후루마우시카나이
행동하는 수 밖에 없어
アンインストール
Uninstall
僕らの無意識は勝手に研ぎ澄まされていくようだ
보쿠라노 무이시키와캇테니토기스마사 레테이쿠요오다
우리들의 무의식은 재멋대로 단련되어지는 거 같아
ベッドの下の輪郭のない気配に この瞳が開く時は
벳도노 시타노 린카쿠노나이케하이니 코노메가히라쿠토키와
침대 밑에서 느껴지는 윤곽도 없는 기척에 이 눈이 떠지는 때는
心など無くて何もかも壊してしまう激しさだけ
코코로나도나쿠테 나니모카모코와시테시마우 하게시사다케
마음따위 없어서 무엇이든 부셔버리는 격렬함 뿐이야
静かに消えてゆく季節も選べないというのなら
시즈카니키에테유쿠 키세츠모에라베나이토이우노나라
조용하게 사라져가는 계절도 선택할 수 없다고 한다면
アンインストール アンインストール
Uninstall Uninstall
僕の代わりがいないなら
보쿠노 카와리가이나이나라
나의 대신이 없다면
普通に流れてたあの日常の
후츠우니 나가레테타아노니치죠오노
평소처럼 흘러갔던 그 일상을
アンインストール アンインストール
Uninstall Uninstall
この手で終わらせたくなる
코노테데오와라세타쿠나루
이 손으로 끝내고 싶다해도
何も悪いことじゃない
나니모 와루이코토쟈나이
전혀 나쁜 일은 아냐
アンインストール
Uninstall
アンインストール アンインストール
Uninstall Uninstall
この星の無数の塵の一つだと
코노호시노 무수우노치리노 히토츠다토
이 별의 무수히 많은 티끌 중의 하나라고 해도
今の僕には理解できない
이마노 보쿠니와 리카이데키나이
지금의 나에겐 이해되지 않아
アンインストール アンインストール
Uninstall Uninstall
恐れを知らない戦士のように
오소레오시라나이센시노 요오니
두려움을 모르는 전사와 같이
振る舞うしかない
후루마우시카나이
행동하는 수 밖에 없어
アンインストール
Uninstall
アンインストール
Uninstall
[듣기,다운,가사,]어떤 마술의 금서목록 2기 ED - 誓い言~スコシだけもう一度
===================듣기====================
(다운로드는 위에 DOWN↓를 눌러주시면 됩니다.)
Arrangement:高瀬一矢
歌:IKU
何氣ない今も
나니게 나이 이마모
아무렇지도 않은 지금도
まだ見ぬ明日でさえも
마다 미누 아시타데 사에모
아직 보지 못한 내일조차도
讓れない想いだけは
히츠레나이 오모이다케와
양보할 수 없는 마음만을
胸に秘めてる
무네니 히메테루
가슴에 숨기고 있어
「偶然」と笑う
「구우젠토」 와라우
「우연」이라고 웃는
聲かき分け
코에카키마케
목소리를 헤집어
たどり着く 「向こう側」
타도이츠쿠 「유코-가와」
도착할 그 「건너편」
自分を信じてる
지분오 신지테루
자신을 믿고 있어
思い出されることは
오모이가사레루코토와
생각나는 것들은
叶えたい願いはいつも
카나에타이 네가이와 이츠모
이루고 싶은 소망들은 언제나
もう一度、もう一度だけと
모오 이치도, 모오이치도 다케도
한 번만 더, 한 번만 더라고
挑み續けてた
히토미 츠즈케테타
계속 맞서왔어
(少しだけ)
(스코시다케)
(아주 조금만)
なくした想いは、そう
나쿠시타 오모이와, 소오
잃어버린 마음은, 그래
形をかえて、でもきっと
카사치오카에테, 데모 킷토
모양을 바꾸어, 하지만 분명
取りもどす その日がくるまで
토리모도스 소노히가 쿠루마데
다시 되찾을 그 날이 올 때까지
探し續けてく
사가시츠즈케테쿠
찾기를 멈추지 않아
つまずきながらも
츠마즈키나가라모
좌절하면서도
迷い 悩む時さえも
마요이 나야무토키사에모
해매이고 고민할 때조차도
見つめるその先の
미츠메루 소노 사키노
바라보는 그 끝은
希望を信じて
히카리오 신지테
희망을 믿고서
「ためらい」は明日を
「타메라이」와 아스오
「망설임」은 내일을
閉ざしてしまう
토자시테 시마우
닫아버리고 말아
他の誰でもないの
호카노 다레데모 나이노
그 밖의 누구도 아니야
さあ 自分自身で
사아 지분지신데
자아 자기자신이
思い描いた未来
오모이 에가이타 미라이
마음 속에 그린 미래를
時には 自身を失くして
토키니와 지신오나쿠시테
때로는 자신을 잃고서
もう二度と 叶わないような
모오니도토 카나와나이요우나
두 번 다시 이뤄지지 않을 듯한
気持ちになるけど
키모치니 나루케도
마음이 되지만
(少しだけ)
(스코시다케)
(아주 조금만)
失くした想いと、そう
나쿠시타 오모이토, 소오
잃어버린 마음과, 그래
「引きかえ」になるもの 探す
「히키카에」니나루모노 사가스
「교환」이 되는 것을 찾아
言い訳は 知らないフリして
이이와케와 시라나이후리시테
변명은 모르는 척을 하고
探しつづけてく
사가시 츠즈케테쿠
계속해서 찾아가
(少しだけ、もう一度)
(스코시다케, 모오이치도)
(아주 조금만, 한 번만 더)
思い出されることは
오모이 가사레루코토와
떠오르는 건
叶えたい願いは いつも
카나에타이 네가이와 이츠모
이루고 싶은 소망들은 언제나
もう一度、もう一度だけと
모오 이치도, 모오이치도 다케도
한 번만 더, 한 번만 더라고
挑みつづけてた
히토미 츠즈케테타
계속 맞서왔어
(少しだけ)
(스코시다케)
(아주 조금만)
失くした想いと、そう
나쿠시타 오모이토, 소오
잃어버린 마음과, 그래
「引きかえ」になるもの 探す
「히키카에」니나루모노 사가스
「교환」 될 것을 찾아
言い訳は 知らないフリして
이이와케와 시라나이 후리시테
변명은 모르는 척을 하고
探しつづけてく
사가시 츠즈케테쿠
계속해서 찾아가
(少しだけ、もう一度)
(스코시다케, 모오이치도)
(아주 조금만, 한 번만 더)
(少しだけ、もう一度)
(스코시다케, 모오이치도)
(아주 조금만, 한 번만 더)
[듣기,다운,가사]럭키☆스타 - ロリィタ帝 ビショ ジョ大帝 [로리타 제국 미소녀 황제]
ロリィタ帝 ビショ ジョ大帝
[..KONATA, YUTAKA, MINAMI..]
--------------------------------------------------
(다운로드는 위에 DOWN↑를 눌러 주세여)
--------------------------------------------------
あ・る!
아・루!
있・어!
カテゴリ別に いろんな嗜好が
Category 베츠니 이론나 시코-가
부류별로 여러가지 기호가
あ・ふ・れ・て・る!
아・후・레・테・루!
넘・치・고・있・어!
さっぱりカジュアル 基本それぞれ別
삿빠리 카쥬얼 키혼 소레조레 베츠
전혀 캐쥬얼 기본 각각 따로따로
た・と・え・ば!
타・토・에・바!
예・를・들・어!
コスプレは普段着じゃないって
코스프레와 후단키쟈 나잇테
코스프레는 평상복이 아닌 걸
よ・く・わ・か・る・け・ど!
요・쿠・와・카・루・케・도!
잘・아・는・데!
メイドとロリィタどう違うのよ?
MAID 토 Lolita 도-치가우요?
메이드와 로리타는 어떻게 틀려?
大きくなって着る
오오키쿠 낫테 키루
성장하면서 입는
姫様みたいなワンピース おリボン靴っく
히메사마 미타이나 One Piece 오리본 쿳쿠
공주님같은 원피스에 리본과 구두를 신고
大きくなって心は
오오키쿠 낫테 코코로와
성장하면 마음은
まだ夢に溺れたい光と闇(闇ってこたーないでしょ!)
마다 유메니 오보레타이 히카리 토 야미(야밋테 코타-나이데쇼!.)
아직 꿈에 빠지고 싶은 빛과 어둠(어둠라고 -할 순 없지!)
やりたくはないよ
야리타쿠와 나이요
하고 싶지는 않아
見るだけだったら まじまじと見たい
미루다케 닷타라 마지마지토 미타이
보는 것 뿐이라면 물끄러미 보고 싶어
フリルの天国だ
Frill노 텐고쿠다
프릴의 천국이야.
意外と似合うかも
이가이토 니아우카모
의외로 어울릴지도
(おうとつ)あんまりないメンバー三人
오-토츠 안마리나이 Member 상닌
블록하게 나온 게 없는 우리 3명은
試してみるべきか
타메시테 미루베키카
시험해 봐야 하는 걸까?
*****************
な・ぜ?
나・제?
어・째・서?
ゴシックとロリを くっつけちゃって
Gothic 토 Lori오 쿳츠케챳테
고딕과 로리를 붙여서
ゴ・ス・ロ・リ・と?
고・스・로・리・토?
고・스・로・리・라고?
まとめて言うのか 意味わかんないし
마토메테 유-노카 이미와칸나이시
정리해서 말하는 지 의미를 모르겠어
ど・う・で・も?
도・우・데・모?
아・무・래・도?
関係ない ひとごとで
칸케이 나이 히토고토데
관계없는 남의 일이지만
だ・が・じょ・し・と・し・て?
다・가・죠・시・토・시・테?
하・지・만・여・자・로・서?
興味がない訳じゃないからね!
쿄미-가나이 와케쟈나이카라네!
흥미가 없는 것이 아니니까!
ふんわりした服
훈와리시타 후쿠
부드러운 옷
昔は長いワンピース くまさん持って
무카시와 나가이 Onepiece 쿠마상 못테
옛날엔 긴 원피스에 곰팬티와
ふんわりした重ね着
훈와리시타 카사네기
부드러운 옷을 겹쳐입는
流行ってたひっそりとまだ生息(コミケにはふつーにいるけどね)
아얏테타 힛소리토 마다 세이소쿠(코미케니와 후츠-니 이루케도네.)
유행이 아직도 살짝 이어지고 있어(코믹마켓에선 보통에 속하지만)
やりたい時にこそ
야리타이 토키니 코소
하고 싶을 때에야말로
経験だってば ひらひらも経験
케이켄 닷테바 히라히라모 케이켄
팔랑거리는 것도 경험이라 할수 있어
ロリィタ帝国だ
로리타 테이코쿠다
로리타의 제국인거야
サイズ的におっけー
Size테키니 O.K.
치수로는 딱인데
(おうとつ.)ないほどそれっぽい体型
오-토츠 나이호도 소렛뽀이 타이케이
블록하게 나온 게 없는 정도의 체형
あいたたジャンルですか
아이타타 Genre데스카
독특한 장르입니까?
***
ゆたか「レース!」ひらひらっ
유타카「Lace!」히라히랏
유타카 「레이스!」팔랑팔랑
みなみ「ハート…」甘ろり~?
미나미 「하-또…」아마로리~?
미나미 「하트…」달콤로리~?
こなた「見せパン!」違うよー
코나타「미세빤!」치가우요-
코나타 「보일 팬티!」틀려
こなた「いや、ついなんだか…」
코나타「이야, 츠이난다카…」
코나타「아니, 어떨결에…」
ゆたか「オーバーニー」むちむちっ
유타카「Over Knee」무치무칫
유타카「오버 니삭스」포동포동
みなみ「バスケット…」クラろり~?
미나미「바스켓토…」쿠라로리~?
미나미「바구니…」고전로리~?
こなた「ブルマー」おっさんー
코나타「부르마」옷상-
코나타「부르마」아저씨-
こなた「あれそーなるのー?」
코나타「아레 소-나루노-?」
코나타「그게 그렇게 되는거야?」
ゆたか「プードル!」わんわんっ
유타카「Poodle!」왕왕
유타카「푸들!」멍멍
みなみ「ぼうし…」コテろり~?
미나미「보-시…」코테로리~?
미나미「모자…」짙은로리~?
こなた「エプロン」えっとー
코나타「Apron」옷토-
코나타「앞치마」음-
こなた「服はー」着てよね!
코나타「후쿠와ー」키테요네!
코나타「옷은ー」입어야지!!
ゆたか「ぱっつん!」さらさらっ
유타카「팟츤!」사라사랏
유타카「팟층머리!」보슬보슬
みなみ「ハイソ…」カジュろり~?
미나미「하이소…」카쥬로리~?
미나미「긴양말High Socks…」캐주얼 로리~?
こなた「これかーなりマジメな」ロリィタ観~
코나타「코레카-나리 마지메나」로리타칸~
코나타「이쯤 하면 성실한」로리타 관론~
**
ビショージョだったらいいな
비쇼-죠 닷타라 이이나
미소녀라면 좋은데
人形的な ビショージョが見たい
닌교-테키나 비쇼-죠가 미타이
인형같은 미소녀를 보고 싶어
フリルの大帝だ
Frill노 타이테이다
프릴의 황제야
意外といけるかも
이가이토 이케루카모
의외로 안될지도
(おうとつ.)あんまりないメンバー三人
오-토츠 안마리나이 Member 상닌
블록하게 나온 게 없는 우리 3명은
需要がありますかっ!?
쥬요-가 아리마스캇!?
수요가 있습니까!?
やりたい時にこそ
야리타이 토키니 코소
하고 싶을 때에야말로
経験だってば ひらひらも経験
케이켄 닷테바 히라히라모 케이켄
팔랑거리는 것도 경험이라 할수 있어
ロリィタ帝国だ
로리타 테이코쿠다
로리타의 제국인거야
意外と似合うかも
이가이토 니아우카모
의외로 어울릴지도
(おうとつ.)あんまりないメンバー三人
오-토츠 안마리나이 Member 상닌
블록하게 나온 게 없는 우리 3명은
試してみるべきか
타메시테 미루베키카
시험해 봐야 하는 걸까?
[듣기,가사,영상]럭키☆스타 - Kumikyoku `Lucky Star Douga
--------------------------------------------------
(스티박스엔 10메가 넘는 음악이면 음악이 안틀어지는군염..ㄷㄷ)
(저음질이라능 ㅠㅠ 너무 잔인해..ㄷㄷ 듣기 싫어..흑흑)
--------------------------------------------------
[00:00] ~ [00:52]
BGM 메들리
[00:53]
??逃?げでリセット!
(잠?도?피해서 Reset!)
ふかふかでちゃっかりありがとう
후카후카데 챳카리 아리가토-
폭신폭신에서 나오면 빈틈없이 감사 인사 하고
すかぴ?すかぴ?すかおきなくちゃ
스카피-스카피-스카오키나쿠챠
쿨쿨쿨-쿨쿨쿨-이제 일어나야지.
ふかふ?かですかぴ?すか
후카후-카데스카피-스카
폭신폭신 해서 졸음 오지만
ぽやぽやでまったり行きたいな
뽀야뽀야데 맛타리 아키타이나
슬금슬금 자연스레 가고 싶어.
めそめそであわてて猛ダッシュ
메소메소데 아와테테 모-닷슈(Dash)
훌쩍훌쩍하며 당황해서 맹대쉬하다가
ぽやぽ?やでめそめ?そで
뽀야뽀-야데 메소메-소데
슬금슬금 엉엉거려요.
失敗だって Good night...
싯파이닷테 Good night...
실패해도 Good night...
?逃げすることも?くないよね
네니게스루코토모 와루쿠나이
잠으로 도피하는 것도 나쁘지 않아.
きっと目が?めて 忘れちゃうみんな
킷토 메가 사메테 와스레챠우민나
반드시 깨어나면 잊어버리는 마련
失敗だって Don't mind
싯파이닷테 Don't mind
실패도 Don't mind
朝のまぶしさに消えてしまえばいいな
아사노마부시사니 키에테시마에바이이나
아침의 눈부심에 잠이 깨었으면 좋겠어.
新しい一日でリセット!
아타라시이 이치니치데 Reset!
새로운 하루에 Reset!
[1:38]
こすぷれノこころえ
(코스프레에 대한 마음가짐)
お仕えシマス 本?デス
오츠카에시마스 혼키데스
일 할거에요. 진심이에요.
お仕えシマス その?デス
오츠카에시마스 소노키데스
일 할거에요. 그런 기분이에요.
お?りなさいませ my master
오카에리나사이마세 my master
어서오세요. 주인님
お?りなさいませ mymy master
오카에리나사이마세 mymy master
어서오세요. 주인님
Wonderful Island せまくって深い
Wonderful Island 세마쿳테 후카이
좁지만 넓은 놀라운 섬나라
Colorful Island 歌ったら踊れ!
Colorful Island 우탓타라 오도레!
개성넘치는 섬나라에서 노래하면서 춤추자!
Mystery culture 一部では有名
Mystery culture 이치부데와 유-메이
신비한 문화는 일부 지역에서만 유명
Entry culture ?めなきゃ無名!
Entry culture 히로메나캬 무메이!
참여 문화는 넓은 곳에선 무명!
こすぷれぷれぷれプレイヤ?
코스프레 프레 프레 프레이야-
코스프레 프레 프레 플레이어
こ?ころの中がだいじ
코-코로노 나카가 다이지
마음가짐이 중요해요.
なりきりきりきりキャラクタ?
나리키리 키리키리 캬라쿠타-
완전히 그 캐릭터가 되어봐요.
お迎えしますわ Yes welcome!!
오무카에시마스와 Yes welcome!!
맞이할게요. 그래요 환영해요.
A.K.B
A.K.B
AKIHABARA(아키하바라)
[02:22]
コスって!オ?マイハニ?
(코스츔 플레이 하면서! Oh! Honey)
今日もはは?び?はっび?
쿄-모 하피 하피
오늘도 Happy Happy
コスって!ハニ?
코스테! Honey
코스프레 해서 허니에게
らびゆ?らぶゆ? 遊びましょうね
Love you Love you 아소비마쇼네
Love you Love you 놀아줘요
夢がかなうの 二次元へようこそ
유메가 카나우노 니지겐에 요우코소
꿈이 이루어지는 2차원에 어서오세요
明日もは?び?はっび?
아스모 Happy Happy
내일도 해피 해피
コスって!ハニ?
코스테! Honey
코스프레 해서 허니를
らびゆ?らぶゆ? お待ちしてます
Love you Love you 오마치시테마스
Love you Love you 기다리고 있어요
夢の世界がこの街にはあるってステキ
유메노세카이가 코노마치니와 아루테 스테키
꿈의 세계가 이 거리에 있기에 멋져요
あなたの好きな美少女たちにエンカウント!*3
아나타노 스키나 비쇼죠타치니 엔카운토
당신이 좋아하는 미소녀들에게 지불해줘!
いぇい~(=ω=.)
いぇい~(=ω=.)
Yeah~
[03:02]
俺の忘れ物(13話エンディング)
(내가 두고 온 것(럭키☆스타 13화 엔딩) )
WAWAWA忘れ物 俺の忘れ物
WAWAWA와스레모노 오레노 와스레모노
두두두 두고 온 것, 내가 두고 온 것은
あの日あの時 置き去りにした 記憶の破片
아노히 아노 토키 오키자니시타 키오쿠노 카케라
그 날 그 때에 앉았던 자리에 두고 온 기억의 조각들.
消えちまったのさ あの娘と共に
키에치맛타노사 아노 코토 토모니
그녀와 함께 사라지고 만거야.
赤い夕日が やけに眩しい ?の城ヶ島
아카이 유우히가 야케니 마부시이 코이노 조가시마
붉은 저녁놀처럼 눈부시게 사랑했던 조가시마에서
[03:25]
かおりんのテ?マ(18話エンディング)
(카오링의 테마(럭키☆스타 18화 엔딩))
今日という特別な日が 君と一?で良かった
쿄우토이우 토쿠베츠나 히가 키미토 잇쇼데 요캇타
오늘같은 특별한 날에 너와 함께 할 수 있어서 다행이야.
この僕の全てで君を 永遠に守るよ
코노 보쿠노 스베테데 키미오 에이엔니 마모루요
내 모든 것을 걸고 영원히 너를 지킬게.
I promise you
I promise you
나 맹세할게
[03:49]
?のミノル??(15話エンディング)
(사랑의 미노루전설(럭키☆스타 15화 엔딩))
みんみんみらくる みのるんるん
밍·밍·미라쿠루 미노룬룬
밍·밍·미라쿠루 미노룬룬
みんみんみらくる みのるんるん
밍·밍·미라쿠루 미노룬룬
밍·밍·미라쿠루 미노룬룬
原作に出ていないオリジナルキャラ
겐사쿠니 데테이나이 오리지나루 캬라
원작에는 없는 오리지날 캐릭터
いつもあきら?にイジられるよ
이츠모 아키라사마니 이지라레루요
언제나 아키라 님한테 괴롭힘 당하지만
夜はしっぽり 星たちに願いをかける
요루와 싯뽀리 호시타치니 네가이오 카케루
밤에는 살며시 별들에게 소원을 빌어
もっと笑いが取れますように
못토 와라이가 토레마스요-니
좀 더 (내) 개그가 히트 칠 수 있도록
??ですか 女?ですか Baby
가소-데스카 죠소-데스카 Baby
이번엔 변장입니까? 여장입니까?
芸人の道へ 走り出したら
게이닌노 미치에 하시리 다시타라
좀 더 연예인의 길로 진입 하게되면
カモンレッツダンス カモンレッツダンス Baby
Come On! Let's dance! Come On! Let's dance! Baby
여기와서 춤추는 거야! 어서와서 춤추는 거야! 베이비
ムチャなふり?て スペシャルブロ?クンハ?ト
무챠나후리키테 Special Broken Heart
무모하게 뿌리치는 Special Broken Heart
[04:51]
Gravity(럭키☆스타 6화 삽입곡)
*나루미 유이의 쵸메초메D(XXX D) 배틀 삽입곡
[반주가 이니셜 4th OP2 Noizy Tribe와 비슷함]
Song by m.o.e.v (이니셜 D 노래를 부른 m.o.v.e 의 패러디)
Your a my Gravity Gravity Gravity
Your a my Gravity Gravity Gravity
Your a my Gravity Gravity Gravity
君と行けるミライ 今?がってく
키미토 유케루 미라이 이마 히로갓테쿠
너와 갈 수 있는 미래 지금 퍼져가
Your a my Gravity Gravity Gravity
Your a my Gravity Gravity Gravity
Your a my Gravity Gravity Gravity
一人求めて We can fly High
히토리 모토메테 We can fly High
나만을 추구해서 We can fly High
Your a my Gravity Gravity Gravity
Your a my Gravity Gravity Gravity
Your a my Gravity Gravity Gravity
君と行けるミライ 今?がってく
키미토 유케루 미라이 이마 히로갓테쿠
너와 갈 수 있는 미래 지금 퍼져가
Your a my Gravity Gravity Gravity
Your a my Gravity Gravity Gravity
Your a my Gravity Gravity Gravity
一人求めて We can fly High
히토리 모토메테 We can fly High
나만을 추구해서 We can fly High
[05:48]
みにまむテンポ
(미니멈 템포(Minimum Tempo))
みにまむテンポで?いて
미니마무텐포데 아루이테
작은 걸음으로 걸어가요.
つきあってくれる友だちがいます
츠키앗테쿠레루 토모다치가이마스
교제해 주는 친구가 있어요.
みにまむリズムが流れる生活は
미니마무리즈무가 나가레루 세이가츠와
최소의 리듬이 흐르는 생활은
ほらほらのんびりで 笑われてますか?
호라호라 논비리데 와라와레테마스카?
봐요봐요 한가롭게 웃어지죠?
[06:42]
幸せ願う彼方から
(행복을 바라는 카나타로 부터)
(행복을 바라는 저 편으로 부터)
忘れない ?かに見守ってるわ
와스레나이 시즈카니 미마못테루와
잊을 수 없어 잠자코 지켜보고 있겠어
今でも最高に 愛してると
이마데모 사이코-니 아이시테루토
지금도 최고로 사랑하고 있다는 것을
わかってるはずよ
와캇테루 하즈요
알고 있을테니까
どうしても ?いたくなったら
도-시테모 아이타쿠낫타라
어떻게든 만나고 싶어지면
そっと??に行くわ
솟토 아이사츠니 이쿠와
잠시 인사차 올게
遠く 幸せ願う彼方から
토오쿠 시아와세 네가우 카나타카라
멀리서 행복을 바라는 카나타로 부터
[07:47]
どんだけファンファ?レ
(얼마만이냐 팡파레)
(레벨 업 하는 거 얼마 만이냐)
やっちゃった なにもかも
얏챠타 나니모카모
뭐든지 질러버렸다.
?集だ なにもかも
슈유슈우다 나니모카모
뭐든지 수집하는거다 .
やっちゃった ウキウキで
얏챳타 우키우키데
들떠이는 맘으로 질러버렸다.
やっちゃった やっちゃった
얏챳타 얏챳타
질러버렸다 질러버렸다.
三冊は買います
상사츠와 카이마스
3권은 삽니다.
基本ですよ おね?さん
기혼데스요 오네-상
언니 그건 기본이에요
間違ってないから 早く慣れてくれ
마치갓테나이카라 하야쿠나레테쿠레
틀리지 않았으니까 빨리 익숙해져요
のっちゃった おまつりだ
놋찻타 오마츠리다
(잡지에) 실렸다 축제기분이다.
フラげで おまつりだ
후라게 오마츠리다
플레잉 겟으로 축제기분이다.
のっちゃった のっちゃった
놋챳타 놋챳타
(잡지에) 실렸다. 실렸다.
[08:19]
三十路岬
(삼십 줄 곶(서른 살의 곶))
はぐれ?散る恨み節さえ
하구레 코이치루 우라미 세츠사에
당신을 놓쳐서 애정은 식고 한 맺힌 절개 조차
遠いあんたにゃ?かない
토오이안타냐 토도카나이
머나먼 당신에게는 전혀지지 않아요.
佇んで泣き濡れて 三十路岬
타다문데 나카누레테 미소지미사키
우두커니 눈물로 젖는 서른 살의 곶
[09:09]
曖昧ネットだ?りん
(애매한 인터넷 달링)
(*럭키☆채널 OP)
ネットだ?りん「ナンだボクか?」
Net Darlin'「난다 보쿠까?」
인터넷 달링 「뭐야 나말이야?」
だっだだ?りん「やっぱボクか…」
닷떼 Darlin'「やっぱボクか…」
그치만 Darlin'「정말 나인가?…」
オトナの事情でしかたがナイ
오토나노 지죠우데 시가타가나이
어른의 사정때문에 어쩔 수 없어
But,だ?りん「ナンですかね?」
But Darlin'「난데스까네?」
그치만 달링「왜 그러시나요?」
だっだだぁ~「だぁ~、はヤメて…」
닷 Da Da~「Da~와 야메테..」
(DA~,는 그만둬..)
なかよくねやりましょう
나카요쿠니야리마쇼
사이좋게 지내봐요
だっだだ?うぃん「ナンでそれが?」
닷 Da Da- win「난데 소레가」
닷 Da Da- win「어째서 그런게?」
だっだだんすぃん「ちょっとダケよ…」
닷 Da Da- win「춋토 다케요」
닷 Da Da- win「잠시뿐이야...」
仕事はすべてがタイヘンさ
시고토와 스베테가 타이헨사
하는 일은 전부 다 힘들지만
曖昧で「いんじゃないの?」
아이마이데「이인쟈나이노?」
애매해서「괜찮지않아?」
終わるな「しつこいね…」
오와루나「시츠코이네...」
끝내지마!「끈질기네..」
ま、お願いトキドキよろしくね!
마, 오네가이 토키도키 요로시쿠네!
뭐, 어찌됐든 두근두근 ☆잘 부탁해요!
[09:32]
も、妄想マシ?ン。
(망, 망상 머신.)
書きまくれ それしかないって
카키마쿠레 소레시카나잇테
마구 써버려 그것 밖에 없다고
最寄りの乙女
모-요기노 오토메
근처의 친구(를 소재로)
?春を捧げていいのか いいのかね?
세이슌오 사사게테이이노카 이이노카네
청춘을 바쳐도 괜찮지 않을까?
とまらないのは とめられないし
토마라나이노와 토메라레나이시
폭주는 멈추지 못하지만
モヤモヤが好きでもいいだろ…本能さ!?
모야모야가 스키데모 이이다로…혼노-사
망상하는 걸 좋아해도 상관없지?…본능이거든!?
だからいいってコトで どこまでも アッ?!
다카라이잇테 코토데 도코마데모 앗-!
그러니까 좋다는 말로 언제까지나 하악!
[10:13]
萌え要素ってなんですか?
(모에요소란 무언가요?)
皆?いつも面白い お話して下さいます
미나사마 이츠모 오모시로이 오하나시시테 쿠다사이마스
여러분은 언제나 재미있는 이야기해 주십니다.
?がきかない ノリの?い
키가키카나이 노리노와루이
눈치 없고 재미도 없는
女の子でごめんなさい
온나노코데 고멘나사이
여자 아이라서 죄송해요.
お笑いも練習します 突っ?んでみたいです今度
오와라이모 렌슈-시마스 츳콘데미타이데스 콘도
코미디 연습도 할게요, 이번엔 태클도 걸어보고 싶어요.
なんでしょうか どうでしょうか
난데쇼-카 도-데쇼-카
뭘까요? 어떤 걸까요?
本?は「萌え要素」の意味が わからないです
혼토와「모에요-소」노 이미가 와카라나이데스
사실은 「모에요소」의 의미를 모르겠어요.
[10:39]
悠長?隊ダラレンジャ?
(유장전대 달러 레인저)
ボク、 ?上!
보쿠, 산죠!
나, 등장하다!
荒れ果てたこの世界 守るためチェンジだ
아레하테타 코노 세카이 마모루타메 첸지다
황폐해진 이 세계를 지키기 위해 변신할 때다.
正義の?は みっつのタリスマン *3
세이기노 아카시와 미츠노 타리스만
정의의 증거는 3개의 탈리스만을
合わせたらきらめくよ
아와세타라 키라메쿠요
서로 맞추면 빛나.
赤 ? ?色のチカラ
아카 아오 키이로의 치카라
레드 블루 옐로우의 힘으로
炎と水、 大地の怒り解き放て
호노오토 미즈, 다이치노 이카리토키하나테
불꽃과 물, 대지의 분노를 해방시켜라!
?上! ?上! 僕たち?上!!
산죠! 산죠! 보쿠타치산죠!!
등장! 등장! 우리들이 나타났다!!
だんだん?さが光ってくる
단단 츠요사가 히카테쿠루
점점 힘이 솟아 오른다.
鍛えられるんだ
키타에라레룬다
(더욱) 단련하는 거다.
万?! 万?! キメのセリフは
반자이! 반자이! 키메노세리프와
만세! 만세! 결정적인 대사는
「バイバイチャラバイ」
「바이바이챠라바이」
Bye Bye Cha-LA Bye
悠長?隊ダラレンジャ?
유쵸센타이 다라렌쟈
유장전대 달러 레인저
[11:39]
ケンカ予報の時間だよ
(다툼예보의 시간이야)
はっきりしてすっきりして忘れたい
핫키리시테 슷키리시테 와스레타이
확실히 시원하게 잊고 싶어.
…ね?!
…네?!
…그런데―!
でもさ勝手に長引くんだ~もう~~ぉ
데모사 캇테니 나가비쿤다~모~
그렇지만 멋대로 (말이) 길어지네~ 정말~
あきれちゃう
아키레챠우
질려버려
放っとけ 放っとけ 放っとけ 放っとけ
홋토케 홋토케 홋토케 홋토케
내버려둬 내버려둬 내버려둬 내버려둬
ケンカはケンカは 結局北極
켄카와 켄카와 켓쿄쿠 홋-쿄쿠
다툼은 다툼은 결국은 북극행
見せ物じゃないよ さようならっ
미세모노쟈나이요 사요-나랏-
볼거리가 아니야 잘가요
そんじゃ?ここで問題だ
손쟈-코코데 몬다이다
그럼-여기서 문제야
なかなおりして?書室か
나카나오리시테 토쇼-시츠카
화해해서 도서관에서
なかなおりして?ごはん
나카나오리시테 히루고항
화해해서 점심을
早めに食ってニコニコ
하야메니 쿳테 니코니코
빨리 먹고 싱글벙글.
だんぜん私 後者だね
단젠 와타시 코우샤다네
단연히 나는 후자구나.
腹が減って腹立てる
하라가 헷테 하라다테루
배가 고파서 화냈어.
?循環はいけないよ
아쿠쥰칸와 이케나이요
악순환은 안돼.
さあ、どっちかに決めといて?
사아, 돗치카니 키메토이테?
자, 어느 쪽인지 정해?
決めといて!
키메토이테!
정해라구!
[12:43]
?っと休み時間
(멍하게 보내는 쉬는시간)
決められたけど
키메라레타케도
결정할 수 있었지만
わかってくれる友だちもね
와캇테 쿠레루 토모다치모네
알아 주는 친구들도
できて嬉しかったよ
데키테 우레시캇타요
할 수 있어서 기뻤어
?っているのに 目と目で解る
다맛테이루노니 메토메데 와카루
침묵하고 있는데 눈과 눈으로 알아
そんな時が ほんのり幸せ休み時間
손나 토키가 혼노리 사아와세 야스미지칸
그런 때가 희미하게 행복한 쉬는 시간
[13:28]
かえして!ニ_ソックス
(돌려줘! 니삭스)
私のニ?ソックス 返してよね
와타시노니소쿠스 카에테요네
내 니삭스 돌려줘
誰かはいちゃったんだ?
다레카하이챳탄다?
누가 들어왔던거야?
みんな似てるけど
민나니테루케도
비슷해 보이지만
ちょっと違うからね(わかんない!)
춋토치가우카라네(와칸나이!)
조금 다르니까요(몰라!)
探してニ?ソックス 指の長さ
사가시테니소쿠스 유비노나가사
찾아줘 니삭스 손가락 길이 정도의
微妙なカタチなんだ
비뵤-나카타치난다
미묘한 모양이야
みんな似てるよね
민나니테루케도
모두 비슷해
女子は女子のばリエ
온나와온나노바리에
여자는 여자를 알수 없어
[13:52]
もってけ!セ?ラ?ふく
(가져가! 세라복)
なんかダる? なんかデる? あいしテる? あれ、1個が違ってるんるんる?
난카다루- 난카데루- 아이시테루- 아레, 잇코가 치갓테룬루-
왠지 나른해 뭔가 나오네- 사랑하고 있어, 어라 1개가 다른 것 같네
なやみん坊 高?棒? おいしん簿? い?かげんにシナサイ
나야민보우 코우테츠보우- 오이시은보- 이-카겐닛나사이
고민쟁이, 높은 철봉, 맛집 수첩- 적당히 좀 하지!
飛んでったアイツの火照るカラダって 所謂ふつ?のおにゃのコ
톤뎃타 아이츠노 카테루카라닷테 이와유루후츠-노 오냐노 코
멀리 날아간 그 녀석의 달아오른 몸이란 흔히 말하는 평범한 여자애야
驚いた あたしだけ? 豚骨ハリガネ おかわりだだだだだ?!
오도로이타 아타시다케? 콘코츠하리가네 오카와리다다다다다- !
놀란건 나뿐인거야? 곰탕라면 한그릇더더더더더더~!
もっていけ! 最後に笑っちゃうのはあたしのはず
못테이케 ! 사이고니 와랏챠우노와 아타시노 하즈
가져가라구! 마지막에 웃는건 나일테니까
セ?ラ?ふくだからです←結論
세-라-후쿠다카라데스 ← 케츠론
세라복이기때문이니까요 ← 당연한 결론
月曜日なのに! 機嫌?いのどうするよ?
게츠요우비나노니 ! 키켄 와루이노 도오스루요?
월요일 인데! 기분이 언짢을 때 어떻게 하지?
夏服がいいのです←キャ?ワ!イイv
나츠후쿠가 이이노데스 ← 캬? 와! 이이 v
하복이 참 좋아요. ←캬? 와! 좋아라~
やっぱりね 最後に笑っちゃうのはあたしのはず
얏파리네 사이고니 와랏챠우노와 아타시노 하즈
역시 예상대로, 마지막에 웃는건 나일테니까
セ?ラ?ふくだからです←結論
세-라-후쿠다카라데스 ← 케츠론
세라복이기때문이니까요 ← 당연한 결론
月曜日なのに! 機嫌?いのどうするよ?
게츠요우비나노니 ! 키켄 와루이노 도오스루요?
월요일 인데! 기분이 언짢을 때 어떻게 하지?
もっていけ! 最後に笑っちゃうのはあたしのはず
못테이케 ! 사이고니 와랏챠우노와 아타시노 하즈
가져가라구! 마지막에 웃는건 나일테니까
セ?ラ?ふくだからです←結論
세-라-후쿠다카라데스 ← 케츠론
세라복이기때문이니까요 ← 당연한 결론
[듣기,가사,다운]모노크롬팩터OP - Metamorphose
----------------------------------------------
음악 출처:아이 http://blog.naver.com/dasoom1221
----------------------------------------------
다운 출처:고구마 http://blog.naver.com/gkehdgh7788
----------------------------------------------
모노크롬 팩터 OP - Metamorphose
노래 : Asriel
가사출처 : 이니엘 (http://blog.naver.com/haneuy23/)
灰色染まって行く空色仰いで
하이이로 소맛테 유쿠 소라이로 아오이데
잿빛으로 물들어 가는 하늘 우러러보며
ここは何?かと
코코와 이즈코카토
여기는 어딘가 했어
闇色?がってく空色塞いで
야미이로 히로갓테쿠 소라이로 후사이데
어둠이 펼쳐져 하늘빛 가려지면
道を尋ねよう
미치오 타즈네요우
길을 물어보자
鏡の中映し出された自分に怯えて
카가미노 나카 우츠시 데사레타 지부응니 오비에테
거울 속에 비치는 자신에게 겁먹어
見ぬ振りしてた日?に
미누후리시테타 히비니
못본 척했던 나날들에
サヨナラしたあの日の君を信じているから
사요나라시타 아노 히노 키미오 신지테 이루카라
작별했던 그날의 그대를 믿고 있으니까
言葉に出?ないけど
코토바니 데키나이케도
말로는 표현할 수 없다 해도
どうか適いますように
도우카 카나이마스요오니
부디 이루어지기를
二つの魂を呼ぶ?が聞こえてる胸の?底で
후타츠노 타마시이오 요부 코에가 키코에테루 무네노 오쿠소코데
마음 깊은 곳으로부터 두 개의 영혼을 불러 깨우는 목소리가 들려와
差し出した手を?んで行こう
사시다시타 테오 츠카은데 유코오
내밀었던 손을 붙잡고 나가자
今は立ち止まる暇は無い
이마와 타치토마루 히마와 나이
지금 멈춰 서 있을 여유는 없어
モノクロな世界の中
모노쿠로나 세카이노 나카
흑백으로 이루어진 세계
夜色月が落ちで
요루이로 츠키가 오치테
밤이 달과 함께 지고
空色小さな光輝けば
소라이로 치이사나 히카리 카가야케바
하늘색 자그마한 빛이 반짝이면
闇色?わって行く
야미이로 카왓떼유쿠
어둠은 변해가고
空色見つけて
소라이로 미츠케테
하늘빛 바라보며
道は?いてく
미치와 츠즈이테쿠
길은 계속되지
百の夜を?り越えて?た自分を誇ろう
햐쿠노 요루오 노리 코에테 키타 지부응오 호코로우
백번의 밤을 뛰어넘어 왔던 자신을 자랑해보자
動き始めた日?に
우고키 하지메타 히비니
움직이기 시작했던 나날들에
サヨナラしたあの日の背中震える手のひら
사요나라시타 아노 히노 세나카 후루에루 테노 히라
작별했던 그 날의 등, 그리고 흔들리던 손바닥
?かな微笑みと
시즈카나 호호에미토
조용한 미소 또한
どうか迷わないように
도우카 마요와나이요우니
부디 헤매지 않도록
二つの魂を
후타츠노 타마시이오 아야츠리시 하구루마가 도코카니 아루나라
두 개의 영혼을 다스릴 수 있는 톱니바퀴가 어딘가에 있다면
刻む流れが止まらぬよう
키자무 나가레가 토마라누요우
나눠진 흐름이 멈추지 않게
今も見つめ?けていよう
이마모 미츠메 츠즈케테 이요우
지금도 계속 지겨보고 있을거야
モノクロな時間の中
모노쿠로나 지카응노 나카
흑백으로 이루어진 시간들
鏡の中映し出された本?の自分に
카가미노 나카 우츠시 데사레타 혼토노 지부응니
거울 속에 비치는 진실된 자신에게
見ぬ振りしてた日?に
미누 후리 시테타 히비니
못본 척했던 나날들에
サヨナラした走り足した誰かを守りたい
사요나라시타 하시리 다시타 다레카오 마모리타이
안녕이라고 외치며 달려나갔던 그 누군가를 지키고 싶어
言葉に出?ないけど
코토바니 데키나이 케도
말로는 표현할 수 없다 해도
どうか適いますように
도우카 카나이마스요오니
부디 이루어지기를
二つの魂を呼ぶ?が聞こえてる胸の?底で
후타츠노 타마시이오 요부 코에가 키코에테루 무네노 오쿠소코데
마음 깊은 곳으로부터 두 개의 영혼을 불러 깨우는 목소리가 들려와
差し出した手を?んで行こう
사시다시타 테오 츠카은데 유코오
내밀었던 손을 붙잡고 나가자
今は立ち止まる暇は無い
이마와 타치토마루 히마와 나이
지금 멈춰 서 있을 여유는 없어
モノクロな世界の中
모노쿠로나 세카이노 나카
흑백으로 이루어진 세계
듣기,가사,다운]Hamasaki Ayumi(濱崎歩) - Rule [드래곤볼 에볼루션(Dragonball Evolution) OST]
-------------------------------------------
노래출처:http://blog.naver.com/nanun13
-------------------------------------------
노래다운
앨범다운
다운출처:http://blog.naver.com/gkehdgh7788
-------------------------------------------
가사출처:http://blog.naver.com/nanun13
誰かに決められたRule
다레카니 키메라레타 Rule
누군가에의해 정해진 Rule
そんなもん必要ない
손나 몬 히츠요-나이
그런건 필요없어
だってこの僕らがRule
닷테 코노 보쿠라가 Rule
왜냐하면 바로 우리들이 Rule
そこんとこ譲れない
소콘토코 유즈레나이
그런건 양보할 수 없어
こんな時代の一体どこに希望なんてあるのかって
콘나 지다이노 잇타이 도코니 키보-난테 아루노캇테
이런 시대에 도대체 어디에 희망이 있냐고하면
目に見えないものを触れられないものを信じていられるのかって
메니 미에나이 모노오 후레라레나이 모노오 신지테 이라레루노 캇테
눈에 보이지 않는 것을, 접할 수 없는 걸 믿을 수 있냐고 하면
僕は默ってただ頷いて静かに目を閉じる
보쿠와 다맛테 타다 우나즈이테 시즈카니 메오 토지루
나는 멈춰선채로 그냥 고개를 숙이고 조용히 눈을 감아
だって僕らはそう確かにね繋がってるんだって事を
닷테 보쿠라와 소- 타시카니네 츠나갓테룬닷테 코토오
왜냐하면 우리들은 그래 확실히 이어져있는 걸
今はっきりと感じられるから
이마 핫키리토 칸지라레루카라
지금확실히 느끼고 있으니까
誰かに決められたRule
다레카니 키메라레타 Rule
누군가에의해 정해진 Rule
そんなもん必要ない
손나 몬 히츠요-나이
그런건 필요없어
だってこの僕らがRule
닷테 코노 보쿠라가 Rule
왜냐하면 바로 우리들이 Rule
そこんとこ譲れない
소콘토코 유즈레나이
그런건 양보할 수 없어
こんな世界もまだまだ捨てたもんじゃないとこ殘ってる
콘나 세카이모 마다마다 스테타 몬쟈나이 토코 노콧테루
이런 세계도 아직 버려선 안 될 곳이 남아있어
どんなに怖くっても誰かを信じてみるだけの価値は充分にある
돈나니 코와쿳테모 다레카오 신지테미루 다케노 카치와 쥬-분니 아루
아무리 두려워도 누군가를 믿어 보는 가치만은 충분이 있어
僕は大きく深呼吸して高らかに叫ぶよ
보쿠와 오-키쿠 신코큐-시테 타카라카니 사케부요
나는 크게 심호흡하고 크게 소리쳐
だって全ては偶然じゃなく必然なんだねって事を
닷테 스베테와 구-젠쟈나쿠 히츠젠난다넷테 코토오
왜냐하면 모든건 우연이 아닌 필연이라는 것을
あの日の君に教えられたから
아노 히노 키미니 오시에라레타카라
어느 날 네가 가르쳐 주었으니까
お決まりのつまんないRule
오키마리노 츠만나이 Rule
상투적이고 시시한 Rule
押し付けられたくない
오시츠케라레 타쿠나이
강요당하고 싶진 않아
まずは君と僕でRule
마즈와 키미토 보쿠데 Rule
먼저 너와 나로 Rule
ブッ壊して始めよう
붓 코와시테 하지메요-
부숴버리고 시작하자
強さが優しさへと
츠요사가 야사시사에토
강함이 상냥함으로
優しさが強さへと変わってった瞬間から
야사시사가 츠요사에토 카와앗텟타 슌칸카라
상냥함이 강함으로 바뀌는 순간부터
もう怖いものはない
모- 코와이 모노와 나이
더이상 무서운건 없어
そんな気がしてるんだ
손나 키가 시테룬다
그런 기분이 들어
誰かに決められたRule
다레카니 키메라레타 Rule
누군가에의해 정해진 Rule
そんなもん必要ない
손나 몬 히츠요-나이
그런건 필요없어
だってこの僕らがRule
닷테 코노 보쿠라가 Rule
왜냐하면 바로 우리들이 Rule
そこんとこ譲れない
소콘토코 유즈레나이
그런건 양보할 수 없어
お決まりのつまんないRule
오키마리노 츠만나이 Rule
상투적이고 시시한 Rule
押し付けられたくない
오시츠케라레 타쿠나이
강요당하고 싶진 않아
まずは君と僕でRule
마즈와 키미토 보쿠데 Rule
먼저 너와 나로 Rule
ブッ壊して始めよう
붓 코와시테 하지메요-
부숴버리고 시작하자