
----------------앨범다운----------------
-----------------------------------------
----------------앨범다운----------------
-----------------------------------------
01 Tsuki to Taiyou.mp3
----------------앨범다운----------------
-----------------------------------------
------------------------------------------------
개인적으로 정말 듣기 좋은 노래인!
한...17번 들었는데도 계속 듣는....
중독성(개인적)이 있는 음악인것같음
------------------------------------------------
流れてく時の中でも
(나가레테쿠 토키노 나카데모)
흐르는 시간 속에서라도
気たるさかほらクルクル廻って
(케타루사카 호라 쿠루쿠루마왓테)
나른함이 이렇게 빙글빙글 맴돌고
私から離れる心も見えないわそう
(와타시카라 하나레루 코코로모 미에나이와 소우)
나에게서 멀어지는 마음도 보이지 않아, 그래
知 ら な い
(시 라 나 이)
알 지 못 해
自分から動くこともなく時の隙間に流され続けて
(지분카라 우고쿠 코토모 나쿠 토키노 스키마니 나가사레 츠즈케테)
스스로부터 움직이지도 않고 시간의 틈새에서 계속 흘러가며
知らないわ周りのことなど
(시라나이와 마와리노 코토나도)
모르겠어 주변의 일 따위는
私は私
(와타시와 와타시)
나는 나
そ れ だ け
(소 레 다 케)
그 것 뿐 야
夢見てる なにも見てない
(유메 미테루 나니모 미테나이)
꿈을 꾸고 있니? 아무런 꿈도 꾸지 않아?
語るも無駄な自分の言葉
(카타루모 무다나 지분노 코토바)
말하는 것도 소용없는 나의 말
悲しむなんて疲れるだけよ
(카나시무 난테 츠카레루 다케요)
슬퍼하는 것 따윈 지치기만 할 뿐이야
何も感じず過ごせばいいの
(나니모 칸지즈 스고세바 이이노)
아무것도 느끼지 말고 지내면 되는 거야
戸惑う言葉与えられても自分の心ただ上の空
(토마도우 코토바 아타에라레 테모 지분노 코코로 타다 우와노 소라)
뜻밖의 말을 듣더라도 내 마음에선 그저 흘려들을 뿐
もし私から動くのならばすべて変えるのなら黑にする
(모시 와타시카라 우고쿠노 나라바 스베테 카에루노 나라 쿠로니스루)
만약 내가 먼저 움직인다면 모든 것을 바꾼다면 검게 만들겠어
こんな自分に未來はあるの こんな世界に私はいるの
(콘나 지분니 미라이와 아루노 콘나 세카이니 와타시와 이루노)
이런 내게 미래는 있어? 이런 세상에 내가 있어?
今切ないの 今悲しいの
(이마 세츠나이노 이마 카나시이노)
지금 애절하니? 지금 슬프니?
自分の事もわからないまま歩むことさえ疲れるだけよ
(지분노 코토모 와카라나이 마마 아유무 코토사에 츠카레루 다케요)
자신에 대해서도 모르는 채 걷는 것 조차도 지칠 뿐이야
人のことなど知りもしないわ
(히토노 코토나도 시리모 시나이와)
남의 일 따위는 알지도 못해
こんな私も変われるのならもし変われるのなら白になる
(콘나 와타시모 카와레루노 나라 모시 카와레루노 나라 시로니 나루)
이런 나라도 변할 수가 있다면 만약 변할 수 있다면 하얗게 될까?
流れてく時の中ででも
(나가레테쿠 토키노 나카데데모)
흐르는 시간 속에서라도
気たるさかほらクルクル廻って
(케타루사카 호라 쿠루쿠루마왓테)
나른함이 이렇게 빙글빙글 맴돌고
私から離れる心も見えないわそう
(와타시카라 하나레루 코코로모 미에나이와 소우)
나에게서 멀어지는 마음도 보이지 않아 그래
知 ら な い
(시 라 나 이)
알 지 못 해
自分から動くこともなく時の隙間に流され続けて
(지분카라 우고쿠 코토모나쿠 토키노 스키마니 나가사레 츠즈케테)
스스로부터 움직이지도 않고 시간의 틈새에서 계속 흘러가며
知らないわ周りのことなど
(시라나이와 마와리노 코토나도)
모르겠어 주변의 일 따위는
私は私
(와타시와 와타시)
나는 나
そ れ だ け
(소 레 다 케)
그 것 뿐 야
夢見てる なにも見てない
(유메미테루 나니모 미테나이)
꿈을 꾸고 있니? 아무런 꿈도 꾸지 않아?
語るも無駄な自分の言葉
(카타루 모무다나 지분노 코토바)
말하는 것도 소용없는 나의 말
悲しむなんて疲れるだけよ
(카나시무 난테 츠카레루 다케요)
슬퍼하는 것 따윈 지치기만 할 뿐이야
何も感じず過ごせばいいの
(나니모 칸지즈 스고세바 이이노)
아무것도 느끼지 말고 지내면 되는 거야
戸惑う言葉与えられても自分の心ただ上の空
(토마도우 코토바 아타에라레 테모 지분노 코코로 타다우와노 소라)
뜻밖의 말을 듣더라도 내 마음에선 그저 흘려들을 뿐
もし私から動くのならば
(모시 와타시카라 우고쿠노 나라바)
만약 내가 먼저 움직인다면
すべて変えるのなら黑にする
(스베테 카에루노 나라 쿠로니스루)
모든것을 바꾼다면 검게 만들겠어
動くのならば動くのならばすべて壊すわすべて壊すわ
(우고쿠노 나라바 우고쿠노 나라바 스베테 코와스와 스베테 코와스와)
움직인다면, 움직인다면 모두 부수겠어, 모두 부수겠어
悲しむならば悲しむならば
(카나시무나라바 카나시무나라바)
슬퍼한다면, 슬퍼한다면,
私の心白く変われる
(와타시노 코코로 시로쿠 카와레루)
나의 마음 하얗게 바뀔 수 있을까?
貴方の事も私のことも
(아나타노 코토모 와타시노 코토모)
당신에 대해서도, 나에 대해서도
全ての事もまだ知らないの
(스베테노 코토모 마다 시라나이노)
모든 것도 아직 알지 못해
重い目蓋を開けたのならばすべて壊すのなら
(오모이 마후타오 아케타노 나라바 스베테 코와스노나라)
무거운 눈꺼풀을 열었다면 모든 것을 부순다면
黑になれ
(쿠로니 나레)
검게 되어라
가사 출처: 어디서 퍼온지... 알아내면 추가시킴
*이번에 업데이트 할 음악*
--------------------------------------------------------------
Touhou - Bad Apple!!(포스팅 완료)
Asakawa Yuu - PRISM ARK PRIVATE SONG Vol.5 Sister Hell(다운로드중 - 삭제대기)
Gouda Aya - KIDDY GiRL AND ED2 Single - Tsuki_to_Taiyou(대기중)
Umineko no Naku Koro ni Character Song Vol.2 - Beatrice & Ushiromiya George(대기중)
*예전에 업데이트안한 음악들*
--------------------------------------------------------------
The Melancholy of Suzumiya Haruhi S2 Character Song Vol.1 - Suzumiya Haruhi [Hirano Aya] (예정)
Macross F Movie Insert Song Single - pink monsoon [Sheryl Nome starring May'n](삭제예정)
Kampfer OP Single - Unreal Paradise [Kuribayashi Minami] (삭제예정)
Nyan Koi! OP Single - Nyanderful! [Sakakibara Yui] (삭제예정)
Kanamemo Character Song & Soundtrack Album - Kanamero (예정)
The Melancholy of Suzumiya Haruhi S2 ED Single - Tomare! [Various] (예정)
*삭제예정인 앨범들은 삭제될수도 있고 안될수도있습니다.
--------------------------------------------------------------
음악 신청 받습니다.
신청하실분은 밑에처럼 댓글에 적어주시면 됩니다.
[가수-앨범이름(노래이름)]
----------------앨범다운----------------
-----------------------------------------
01 - only my railgun.mp3
02 - late in autumn.mp3
----------------앨범다운----------------
To Aru Kagaku no Railgun OP Single - only my railgun [fripSide].zip
-----------------------------------------
2 Glitter.mp3
----------------앨범다운----------------
-----------------------------------------
----------------앨범다운----------------
Hitomi Shimatani - SMILES.rar
http://www.megaupload.com/?d=UB89K2TN
-----------------------------------------
----------------앨범다운----------------
-----------------------------------------
요세 음... 시험준비로 인해 블로그에 글올릴시간이..ㄷㅅㄷ
--------------------------------------------------
To Aru Kagaku no Railgun OP Single - only my railgun [fripSide] (완료)
--------------------------------------------------
The Melancholy of Suzumiya Haruhi S2 Character Song Vol.1 - Suzumiya Haruhi [Hirano Aya]
Macross F Movie Insert Song Single - pink monsoon [Sheryl Nome starring May'n]
Kampfer OP Single - Unreal Paradise [Kuribayashi Minami]
Nyan Koi! OP Single - Nyanderful! [Sakakibara Yui]
Kanamemo Character Song & Soundtrack Album - Kanamero
The Melancholy of Suzumiya Haruhi S2 ED Single - Tomare! [Various]
----------------------------------------------------
추가 될수도있고 삭제될수도 있을듯(?)
01 Ramblin'.mp3
----------------앨범다운----------------
Hitomi Shimatani - PRIMA ROSA.rar
http://www.megaupload.com/?d=9UJN7O0Z
-----------------------------------------
다운로드 방법을 모르시는분==>공지 참조
01 - Ame no Hi ni wa Ame no Naka wo Kaze no Hi ni wa Kaze no Naka wo.mp3
----------------앨범다운----------------
Hitomi Shimatani - Ame no Hi ni wa Ame no Naka wo Kaze no Hi ni wa Kaze no Naka wo.rar
http://www.megaupload.com/?d=ROV8QGOF
-----------------------------------------
다운로드 방법을 모르시는분==>공지 참조
10/11~10/15까지 올릴 음악 목록입니다.
-------------------------------------------------------------------------
Aya Hirano - LOVE GUN
Hitomi Shimatani - SMILES
Hitomi Shimatani - PRIMA ROSA
Hitomi Shimatani - Nakitai Nara
Hitomi Shimatani - Ame no Hi ni wa Ame no Naka wo Kaze no Hi ni wa Kaze no Naka wo
-------------------------------------------------------------------------
(노래 이름이 참...길군..)
최대한 빠른시일내에 포스팅 해놓겠습니다!
많이 방문 해주시길...
01._ NAMIDA なみだ.mp3
----------------앨범다운----------------
Aya Hirano - Namida NAMIDA Namida.rar
http://www.megaupload.com/?d=0T51L36O
-----------------------------------------
01-Super Driver.mp3
----------------앨범다운----------------
Aya Hirano - super driver.rar
http://www.megaupload.com/?d=JCXP5SWA
-----------------------------------------
01 Set me free.mp3
02 Sing a Song!.mp3
----------------앨범다운----------------
AyaH-Smf~Sas!.rar
http://www.megaupload.com/?d=8YTWQ5V5
-----------------------------------------
신청할 음악의 제목을 코멘트에 달아주시면
2~3일 최대 5일 안으로 찾아서 포스팅 해드리겠습니다.
신청음악 애니음악,j-pop,하츠네미쿠 노래등으로 한정
01. Tsuyoku Nare.mp3
----------------앨범다운----------------
http://www.megaupload.com/?d=RSVVG5ZB
-----------------------------------------
02 - HEART STATION.mp3
03 - Beautiful World.mp3
----------------앨범다운----------------
Utada Hikaru - HEART STATION, part1.zip
http://www.megaupload.com/?d=RXFZOZ59
Utada Hikaru - HEART STATION, part2.zip
http://www.megaupload.com/?d=6IKTOLBV
-----------------------------------------
01 SPEED GRAPHER.mp3
04 緋色のDance.mp3
---------------------------------------------------
엘범다운:http://www.megaupload.com/?d=9RPTDY1X
---------------------------------------------------
01 SPEED GRAPHER 가사
残像 trickは一瞬で
잔죠- 트리크와 잇슈운데
잔상 트릭은 한 순간이고
夜明けの ディレイは消えたままに
요아케노 데이레이와 키에타마마니
새벽 녘의 밝음은 사라진 채
見据えた 哲学はこの胸に
미스에타 테츠가쿠와 코노우데니
진상을 찾아내 철학은 이 팔에
還らぬ 心の在り処と
카에라느 코코로노 아리토코로또
돌아오지 않는 마음의 보금자리와
風に疾るシャッタースピードの愛
카제니 하시루 샷타 스피-도노 아이
바람에 병이든 셔터 스피드의 사랑
音速を超えて君の待つ真実へ
온소쿠오 코에테 키미노 마츠 신지츠에
음속보다 빨리 네가 기다리는 진실로
明星の先未来まで届く衝動 光が射す方へ
묘-조-노 사키 미라이마데 토도꾸 쇼-도- 히까리가 사스 호-에
샛별의 저 편 미래까지 다다르는 충동 빛이 비치는 쪽으로
消えた瞬間が
키에타 슌캉가
사라진 순간이
風の向こう側に届く
카제노 무코-가와니 토도꾸
바람 저 편에 다 다르고 있어
夕凪にも 似ているような
유-나기니모 니테이루요-나
저녁 무풍과도 닮은 것 같은
静寂 切り裂く
세-쟈쿠 키리사쿠
정적을 찢어 가르는
光速における 幻想の中は
코-소쿠니 오케르 겐소-노 나까와
광속소에서의 환상의 안은
掴んだ夢でも 歪むノイズになって
츠칸다 유멛모 유가무 노이즈니 낫테
붙잡은 꿈이라도 뒤틀린 소음이 되어
切り札は最後まで明かさない swindle 風が消えるように
키리후다와 사이고-마데 아카사나이 스윈들 카제가 키에루요-니
결정적인 패는 최후까지 보여주지 않는 요동치는 바람이 사라지듯이
夜空に光った瞬間の夢に
요조라니 히캇따 슌깐노 유메니
밤 하늘에 빛났던 순간의 꿈에
真実が見えるようで
신지츠가 미에루 요-데
진실이 보일 것 같아
風に疾るシャッタースピードの愛
카제니 하시루 샷타 스피도노 아이
바람에 병든 셔터 스피드의 사랑
音速を超えて君の待つ真実へ
온소쿠오 코에테 키미노 마츠 신지츠에
음속보다 빨리 네가 기다리는 진실로
明星の先未来まで届く衝動 光が射す方へ
묘-조-노 사끼 미라이마데 토도꾸 쇼-도- 히가리가 사스 호-에
샛별의 저 편 미래까지 다다르는 충동 빛이 비치는 쪽으로
아..... 또 시험크리...
너무 잔인해.....
아무튼 시험이기 때문에 글을 못올릴듯합니다...
시험끝나면 못올린거 다 올리겠습니다..
(시험 치시는분들 시험 잘치세여..)
============================================
http://www.megaupload.com/?d=O7KTPKY9
============================================
Unnamed world - 二十面相の娘 ED
노래 : 平野綾 (히라노 아야) 작사 : 畑亜貴 (하타 아키)
작곡 : 黒須克彦 (쿠로스 카츠히코)
============================================
============================================
다운로드 주소:
http://www.megaupload.com/?d=0XER3JDH
============================================
so Pleasure to Remain Heart&Soul
切ない心を瞳で捕まえれば
세츠나이 코코로오 히토미데 츠카마에레바
안타까운 마음을 눈동자로 붙잡으면
閉じ込められてた私の未来は
토지코메라레테타 와타시노 미라이와
갖혀있었던 내 미래는
その時動き出した
소노 토키 우고쿠다시타
그 순간 움직이기 시작했어
出会う為には強くなりたい
데아우타메니와 츠요쿠나리타이
만나기 위해서 강해지고 싶어
嘘に飽きたから
우소니 아키타카라
거짓에 질렸으니까
Don't you worry 'bout A Thing
名前も知らない世界が始まるよ
나마에모 시라나이 세카이가 하지마루요
이름도 모르는 세계가 시작될 거야
私だけの Unnamed world
와타시다케노 Unnamed world
나만의 Unnamed world
Whatever I choose And I'll sing
無理矢理飛びだした今なら
무리야리 토비다시타 이마나라
무리하게 뛰쳐나온 지금이라면
ただ気の向くままに find a way
타다 키노무쿠마마니 find a way
그저 마음 내키는대로 find a way
I make up underground for me
あの日々は遠くて永遠に戻らない
아노 히비와 토오쿠데 에이에은니 모도라나이
그 나날은 멀어서 영원히 돌아오지 않아
胸を切り裂いた懐かしさだけを
무네오 키리사이타 나츠카시사다케오
가슴을 찢어 놓았던 그리움만을
刻んで進みたいよ
키자은데 스스미타이요
새긴 채 나아가고 싶어
幸せの意味わからないけど
시아와세노 이미 와카라나이케도
행복의 의미는 알 수 없지만
微笑みこぼれて
호호에미 코보레테
미소가 흘러넘쳐서
Fly to higher mind shelter
自分の力でどこまでも行けそう
지분노 치카라데 도코마데모 이케소우
자신의 힘으로 어디까지라도 갈수 있을것 같아
私の夢無限だよ
와타시노 유메 무겐다요
내 꿈은 무한해
Thing will never be same again
目指す場所が見えてくるはず
메자스 바쇼가 미에테 쿠루하즈
목표로 삼은 장소가 보이기 시작 할 거야
そう, そこにある愛は proper pride
소오, 소코니 아루 아이와 proper pride
그래, 그곳에 있는 사랑은 proper pride
こわれかけてももう一度やり直したい
코와레카케테모 모우 이치도 야리나오시타이
부서져버린다고 해도 다시 한번 더 고치고 싶어
生き抜くことに疲れてもまだ大丈夫
이키누쿠 코토니 츠카레테모 마다 다이죠우부
살아가는 것에 지쳤어도 아직 괜찮아
希望の光は消えない輝き
키보오노 히카리와 키에나이 카가야키
희망의 빛은 꺼지지 않는 반짝임
Fly to higher mind shelter
自分の力でどこまでも行けそう
지분노 치카라데 도코마데모 이케소우
자신의 힘으로 어디까지라도 갈수 있을 것 같아
私の夢無限だよ
와타시노 유메 무게은다요
내 꿈은 무한해
Don't you worry 'bout A Thing
名前も知らない世界が始まるよ
나마에모 시라나이 세카이가 하지마루요
이름도 모르는 세계가 시작될 거야
私だけの Unnamed world
와타시다케노 Unnamed world
나만의 Unnamed world
Whatever I choose And I'll sing
無理矢理飛びだした今なら
무리야리 토비다시타 이마나라
무리하게 뛰쳐나온 지금이라면
ただ気の向くままに find a way
타다 키노무쿠마마니 find a way
그저 마음 내키는대로 find a way
Naked half, there's shiny way
---------------------------------------------------
내일부터 꾸준히! 계속? 올릴 음악 앨범 목록입니다.
----------------------------------------------------
--애니음악--
괭이 갈매기 울적애 - 편익의 새
Asura Cryin' OP ED Single - Spiral
The Melancholy of Suzumiya Haruhi S2 OP Single - Super Driver [Hirano Aya]
------------------------------------------------------
--J-POP--
Hitomi Takahashi - Tsuyoku nare
Aya Hirano - Unnamed world
Utada Hikaru - automatic, time will tell (8cm)
Utada Hikaru - HEART STATION part1,part2
------------------------------------------------------
음악다운로드(속도가 좀 느림..)
------------------------------------------------------
http://amdevent.co.kr/doyouknow/2nd/main/index.html?rurl=AMD09DYK2nd0013188
AMD 이벤트~랄까나요?
다트 던지기 이벤트가 있는데 기프티콘 준다네여
전 당첨됬는데...흐윽...ㅠㅠ
--------------------------------------------------------
앨범 다운로드는 이메일 주소를 댓글에 달아주시면 보내드리겠습니다.
--------------------------------------------------------
動き出す 次のステージへ向かう
(우고키다스 츠기노스테-지에무카우)]
움직이기 시작한 다음 스테이지로 향하는
僕たちは歩き続ける
(보쿠타치와아루키츠즈케루)
우리들은 걸어가기 시작해
どこまでも 続くこの一方道を
(도코마데모 츠즈쿠코노입포미치오)
어디까지나 계속되는 이 일방도로를
僕たちは光り続ける
(보쿠타치와히카리츠즈케루)
우리들은 빛내기 시작해
ここからもう一度 始まってくスタ-トを
(코코카라모-이치도 하지맛테쿠스타토오)
여기서부터 다시 한 번 시작되는 출발점을
どんな風に 聴いていけるのかな
(돈나후-니 키이테이케루노카나)
어떤 식으로 들어가게 될 수 있을까?
空を見上げたら ふわり笑顔がこぼれたよ
(소라오미아게타라 후와리에가오가코보레타요)
하늘을 올려다보니 사뿐히 웃음이 넘쳐흘렀어
怖くないよ 大丈夫だよって聞こえた
(코와쿠나이요 다이죠-부다욧테키코에타)
"괜찮아, 두렵지 않아" 라고 들려왔어
空を見上げたら 不意に涙こぼれたよ
(소라오미아게타라 후이니나미다코보레타요)
하늘을 올려다보니 이상하게 눈물이 넘쳐흘렀어
過去に残した 傷跡さえ今は愛しい
(카코니노코시타 키즈아토사에이마와이토시-)
과거에 남겨둔 상처자욱마저 지금은 사랑스러워
響いてる 未来ぶつけるあいつや
(히비이테루 미라이부츠케루아이츠야)
울리고 있는 미래에 부딪치는 그녀석이나
僕たちは 瞳合わせる
(보쿠타치와 히토미아와세루)
우리들은 서로의 눈동자를 맞춰
高鳴るこの鼓動 何を選び描いて
(타카나루코노코도- 나니오에라비에가이테)
크게 울리는 이 고동, 무엇을 고르고 그려서
どんな地図が出来上がるかな
(돈나치즈가데키아가루카나)
어떤 지도가 생겨나는걸까?
風を感じたら ぎゅっと強く手を握ろうよ
(카제오칸지타라 귯토츠요쿠테오니기로-요)
바람을 느낀다면 아주 꽉 손을 쥐자
多くの言葉なんて もう必要ないから
(오-쿠노코토바난테 모-히츠요-나이카라)
거추장스러운 말따윈 이제 필요없으니까
を感じたら ぎゅっと強く歩き出そう
(카제오칸지타라 귯토츠요쿠아루키다소-)
바람을 느꼈다면 굳게 걸어가자
同じ速度で 同じ景色眺めて行こう
(온나지소쿠도데 오나지게시키나가메테유코-)
같은 속도로 같은 풍경을 바라보며 가자
空を見上げたら ふわり笑顔がこぼれたよ
(소라오미아게타라 후와리에가오가코보레타요)
하늘을 올려다보니 사뿐히 웃음이 넘쳐흘렀어
怖くないよ 大丈夫だよって聞こえた
(코와쿠나이요 다이죠-부다욧테키코에타)
"괜찮아, 두렵지 않아" 라고 들려왔어
空を見上げたら 不意に涙こぼれたよ
(소라오미아게타라 후이니나미다코보레타요)
하늘을 올려다보니 이상하게 눈물이 넘쳐흘렀어
過去に残した 傷跡さえ今は愛しい
(카코니노코시타 키즈아토사에이마와이토시-)
과거에 남겨둔 상처자욱마저 지금은 사랑스러워
風を感じたら ぎゅっと強く手を握ろうよ
(카제오칸지타라 귯토츠요쿠테오니기로-요)
바람을 느낀다면 아주 꽉 손을 쥐자
多くの言葉なんて もう必要ないから
(오-쿠노코토바난테 모-히츠요-나이카라)
거추장스러운 말따윈 이제 필요없으니까
風を感じたら ぎゅっと強く歩き出そう
(카제오칸지타라 귯토츠요쿠아루키다소-)
바람을 느꼈다면 굳게 걸어가자
同じ速度で 同じ景色眺めて行こう
(온나지소쿠도데 오나지게시키나가메테유코-)
같은 속도로 같은 풍경을 바라보며 가자
스팀(steam)대리결제 해드립니다.
많은분이 하실경우 결제가 힘들겠지만, 스팀 대리결제 원하는분들께 대리결제 해드립니다.
달러 |
원 |
$4.99 |
8,000 |
$9.99 |
14,000 |
$14.99 |
20,000 |
$19.99 |
27,000 |
$24.99 |
33,000 |
$29.99 |
40,000 |
$34.99 |
46,000 |
$39.99 |
52,000 |
$44.99 |
58,000 |
$49.99 |
66,000 |
$54.99 |
71,000 |
$59.99 |
77,000 |
$99.99 |
135,000 |
(환율이 오를경우 가격 변동될수있습니다.)
※추가 : $69.99 : 92,000
스팀(Steam) 게임을 사고 싶은데, Visa 카드가 없어서 게임 구매가 불가능한 분들을 위해 하게 되었습니다.
http://store.steampowered.com/
이 곳에 있는 게임들 대리결제 가능합니다.
게임 한꺼번에 여러개 결제도 가능합니다.
여러개 결제하실 때의 가격은 각각의 가격의 원화가격을 더한 값입니다.
대리결제 방법
휴대폰:010-7963-0049 (문자)
메일:gkehdgh7788@naver.com (쪽지)
카페:http://cafe.naver.com/steamgames (댓글)
블로그:http://blog.naver.com/gkehdgh7788 (댓글)
http://gkehdgh7788.textcube.com (댓글)
메신저:gkehdgh7788@live.co.kr (쪽지)
gkehdgh7788@nate.com (쪽지)
대리결제 받으실 때는, 메일 주소를 반드시 알려주시기 바랍니다.
관련된 모든 고객지원은 Valve Inc. 및 해당 게임의 제작사에서 담당합니다.
Steam 선물은 이메일을 통해 발송됩니다.
패키지, CD, CD-Key 등 어떤 실물도 실제로 발송되지 않습니다.
발송 후 교환 및 환불은 Steam Subscriber Agreement (스팀 이용자 약관) 에 의거하여 불가능합니다.
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
街明かり 華やか
마치아카리 하나야카
거리의 불빛의 화려함
エーテル麻酔 の 冷たさ
에-테루마스이노 츠메타사
에테르 마취의 차가움
眠れない 午前二時
네무레나이 고젠니지
잠들 수 없는 오전 2시
全てが 急速に変わる
스베테가 큐-소쿠니 카와루
모든 것이 급속도로 변해가
オイル切れのライター
오이루키레노라이타-
오일이 바닥난 라이터
焼けつくような胃の中
야케츠쿠요우나 이노나카
타틀어가는 듯한 위 속
全てがそう嘘なら
스베테가 소우 우소나라
모든 것이 그래, 거짓이라면
本当に よかったのにね
혼토-니 요캇타노니네
정말 좋았을텐데
君の首を締める夢を見た
키미노쿠비오시메루 유메오미타
너의 목을 조르는 꿈을 꿨어
光の溢れる昼下がり
히카리노 아후레루 히루 사가리
빛이 흘러넘치는 오후
君の細い喉が跳ねるのを
키미노호소이노도가 하네루노오
너의 가냘픈 목의 맥박이 뛰는 걸
泣き出しそうな眼で見ていた
나키다시소우나메데 미테이타
울 것 같은 눈으로 보고있었어
核融合炉にさ
카쿠유우고우로니사
핵융합로에
飛び込んでみたい と思う
토비콘데미타이토 오모우
뛰어들어보고싶다고 생각해
真っ青な 光 包まれて奇麗
맛사오나 히카리 츠츠마레테 키레이
새파란 빛에 감싸여 아름다워
核融合炉にさ
카쿠유우고우로니사
핵융합로에
飛び込んでみたら そしたら
토비콘데미타라 소시타라
뛰어들어본다면 그렇다면
すべてが許されるような気がして
스베테가유루사레루요우나키가시테
모든것이 용서받을 것 같은 기분이 들어서
ベランダの向こう側
베란다노무코우가와
베란다의 건너편
階段を昇ってゆく音
카이당오 노봇테유쿠오토
계단을 오르는 소리
陰り出した空が
카게리다시타소라카라
그늘을 드리운 하늘이
窓ガラスに 部屋に落ちる
마도가라스니 헤야니오치루
유리창에 방에 떨어져
拡散する夕暮れ
카쿠산스루 유우구레
확산하는 저녁노을
泣き腫らしたような陽の赤
나키하라시타요우나 히노아카
펑펑 운 듯한 붉은 노을
融けるように少しずつ
토케루요우니 스코시즈츠
녹는 것처럼 조금씩
少しずつ死んでゆく世界
스코시즈츠 신데유쿠세카이
조금씩 죽어가는 세계
君の首を絞める夢を見た
키미노쿠비오시메루 유메오미타
너의 목을 조르는 꿈을 꿨어
春風に揺れるカーテン
하루카제니유레루카-텐
봄바람에 흔들리는 커튼
乾いて切れた唇から
카와이테키레타 쿠치비루카라
말리 비틀어진 입술으로부터
零れる言葉は泡のよう
코보레루코토바와 아와노요-
흘러넘치는 말은 물거품같아
核融合炉にさ
카쿠유우고우로니사
핵융합로에
飛び込んでみたい と思う
토비콘데미타이토 오모우
뛰어들어 보고 싶다고 생각해
真っ白に 記憶 融かされて消える
맛시로나 키오쿠 토카사레테키에루
새하얗게 기억이 녹아 사라져
核融合炉にさ
카쿠유우고우로니사
핵융합로에
飛び込んでみたら また昔みたいに
토비콘데미타라 마타 무카시미타이니
뛰어들어보면 다시 옛날처럼
眠れるような そんな気がして
네무레루요우나 손나키가시테
잠들수있을듯한 그런 기분이 들어서
時計の秒針や
토케이노 뵤-싱야
시계의 시계침이나
テレビの司会者や
테레비노 시카이샤야
TV의 사회자나
そこにいるけど 見えない誰かの
소코니이루케도 미에나이 다레카노
거기에 있는데도 보이지 않는 누군가의
笑い声 飽和して反響する
와라이코에 호-와시테항쿄-스루
웃음소리 포화해 메아리 쳐
アレグロ・アジテート
아레구로・아지테-토
알레그로・애지테이트
耳鳴りが消えない 止まない
미미나리가 키에나이 야마나이
귀울림이 사라지지않아 멈추지않아
アレグロ・アジテート
아레구로・아지테-토
알레그로・애지테이트
耳鳴りが消えない 止まない
미미나리가 키에나이 야마나이
귀울림이 사라지지않아 멈추지않아
誰もみんな消えてく夢を見た
다레모민나키에테쿠 유메오미타
그 모두가 사라지는 꿈을 꿨어
真夜中の 部屋の広さと静寂が
마요나카노 헤야노히로사토 세이쟈쿠가
한밤중 방의 넓음과 정적이
胸につっかえて
무네니츳카에테
가슴에 걸려
上手に 息ができなくなる
죠우즈니 이키가데키나쿠나루
숨이 막혀버려
(Shout!!)
(Shout!!)
(Shout!!)
核融合炉にさ
카쿠유우고우로니사
핵융합로에
飛び込んでみたら そしたら
토비콘데미타라 소시타라
뛰어들어본다면 그렇다면
きっと眠るように 消えていけるんだ
킷토네무루요우니 키에테이케룬다
분명 잠드는것처럼 사라질 수 있어
僕のいない朝は
보쿠노이나이아사와
내가 없는 아침은
今よりずっと 素晴らしくて
이마요리즛토 스바라시쿠테
지금보다보 훨씬 멋져서
全ての歯車が噛み合った
스베테노 하구루마가 카미앗타
모든 톱니바퀴가 맞물린
きっと そんな世界だ
킷토 손나세카이다
분명 그런 세계야
가사 출저 : VOCALOID2 사용자 모임 naver cafe
가사 등록 : KHAKIE
---------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------
앨범 다운로드는 이메일을 남겨주시면 보내드리겠습니다.
---------------------------------------------------------------