2009년 9월 10일 목요일

[듣기/다운/가사]Asura Cryin' OP ED Single - Spiral

 

============================================

 
============================================

   http://www.megaupload.com/?d=O7KTPKY9

============================================

時に焦り 供に歩み 心は寄り添って
토키니아세리 토모니아유미 코코로와요리소옷테
시간에 쫓겨가며 같이 걸으면서 마음이 이끌려가네

目に見えぬ齒車が 今君とかみ合った
메니미에누 하구루마가 이마키미토 카미가앗타
눈에 보이지 않는 톱니바퀴가 지금 너와 서로 맞물리네
 
常識は音をたてて 崩れ去りゆくけれど
죠우시키와 오토오타테테 쿠즈레사리리 유쿠케레도
상신은 소리를 내면서 무너져 떠내려가지만
 
何が真実で, (I don't know why)
나니가시은지츠데, (I don't know why)
무엇이 진실이고, (난 어째서 몰랐던 걸까?)
 
幻なんて (Can't stop my mind)
마보로시난테 (Can't stop my mind)
환상인지  (나의 마음을 멈출수 없어)
 
純粋に見極める 力が欲しい
쥰스이니 미키와메루 치카라가 호시이
순수하게 정할수있는 힘을 갖고싶어
 
嘆く響く結局 きつく
나게쿠 히비쿠 켓쿄쿠 키즈쿠
울부짖으며 결국은 지쳐버리고
 
締めつける君への情熱
시메츠케루 키미헤노 죠우네츠
단단히 조여오는 너를 향한 정열
 
生ける限り  永遠の仕組み 解き明かす旅路へ
이케루 카기리 에이엔노 시쿠미 토키 아카스 타비치에
소생하는 한 영원의 장치를 풀어 내는 여행길로
 
I wanna say 采は投げられた
I wanna say 사이와 나게라레타
나는 주사위는 던져졌다라고 말하고 싶어
 
まるで大きな 渦に吞み込まれてく様に
마루데 오키나 우즈니 노미코마레테 쿠요오니
마치 커다란 소용돌이에 삼켜지는 것처럼
 
回る螺旋階段
마와루 라센카이단
돌아가는 나선계단
 
出口は見えないから
데구치와 미에나이카라
출구는 안보이니까
 
現実なんて (don't know why)
게응지츠 난테 (I don't know why)
현실를 나는 (어째서 몰랐던 걸까)
 
不確かすぎて (Can't stop my mind)
부카시카 스기테 (Can't stop my mind)
너무 애매하기때문에 (나의 마음을 멈출수 없어)

信じる意味さえも危ういまま
신지루 이미 사에모 아야우이마마
믿는 의미 그 마저도 위험한 채로
 
固く 抱く 結束 熱く
카카쿠 이다쿠 켓소쿠 야츠쿠
단단하게 맺는 결속은 뜨겁고

今 僕に芽生えた衝動
이마 보쿠니 메바에타 쇼오도우
지금 나에게 피어난 충동
 
時に焦り 供に歩み 心は寄り添って
토키니아세리 토모니 아유미 코코로와 요리 소옷테
시간에 쫓겨가서 같이 걸으면서 마음이 이끌려가네
 
情にほど近い感覚で
아이죠우니 호도 치카이  칸카쿠데
애정과 비슷한 느낌으로
 
人はいつでも (I don't know why)
히토와 이츠데모( I don't know why)
사람은 언제라도 (나는 어째서 몰랐던 걸까)
 
失ってから (Can't stop my mind)
우시나앗테 카라 (Can't stop my mind)
잃어버리고 나서야 (나의 마음을 멈출수 없어)
 
大切なモノを知る
다이세츠나 모노오 시루
소중한 것이란걸 알아버려
 
愚かさ故に 無上の祈り 捧ぐほどに
오로카사유에니 무죠우노 이노리사사구 호도니
미련하기에 덧없는 기도를 드릴 정도로
 
漲る勇気に満たされる
미나기루 유우키니미 타사레루
넘쳐흐르는 용기에 채워지네
 
嘆く響く結局 きつく
나게쿠히비쿠 켓쿄쿠키즈쿠
울부짖으며 외치다가 결국 지쳐버리자
 
締めつける君への情熱
시메츠케루키미에노 죠오네츠
조여오는 너에게의 정열
 
生ける 限り 永遠の 仕組み 解き 明かす 旅路へ
이케루카기리에이엔노 시쿠미토키 아카스타비치에
소생하는 한, 영원의 장치를 풀어 내는 여행길로
 
I wanna say 采は 投げられた
I wanna say 사이와 나게라레타
나는 주사위는 던져졌다라고 말하고 싶어

 

[듣기/다운/가사]Aya Hirano - Unnamed world

 

 

Unnamed world - 二十面相の娘 ED

노래 : 平野綾 (히라노 아야) 작사 : 畑亜貴 (하타 아키)

작곡 : 黒須克彦 (쿠로스 카츠히코)

 

============================================

 

============================================

다운로드 주소:

http://www.megaupload.com/?d=0XER3JDH

============================================


so Pleasure to Remain Heart&Soul


切ない心を瞳で捕まえれば
세츠나이 코코로오 히토미데 츠카마에레바
안타까운 마음을 눈동자로 붙잡으면


閉じ込められてた私の未来は
토지코메라레테타 와타시노 미라이와
갖혀있었던 내 미래는


その時動き出した
소노 토키 우고쿠다시타
그 순간 움직이기 시작했어


出会う為には強くなりたい
데아우타메니와 츠요쿠나리타이
만나기 위해서 강해지고 싶어


嘘に飽きたから
우소니 아키타카라
거짓에 질렸으니까


Don't you worry 'bout A Thing


名前も知らない世界が始まるよ
나마에모 시라나이 세카이가 하지마루요
이름도 모르는 세계가 시작될 거야


私だけの Unnamed world
와타시다케노 Unnamed world
나만의 Unnamed world

 

Whatever I choose And I'll sing


無理矢理飛びだした今なら
무리야리 토비다시타 이마나라
무리하게 뛰쳐나온 지금이라면


ただ気の向くままに find a way
타다 키노무쿠마마니 find a way
그저 마음 내키는대로 find a way


I make up underground for me


あの日々は遠くて永遠に戻らない
아노 히비와 토오쿠데 에이에은니 모도라나이
그 나날은 멀어서 영원히 돌아오지 않아


胸を切り裂いた懐かしさだけを
무네오 키리사이타 나츠카시사다케오
가슴을 찢어 놓았던 그리움만을


刻んで進みたいよ
키자은데 스스미타이요
새긴 채 나아가고 싶어


幸せの意味わからないけど
시아와세노 이미 와카라나이케도
행복의 의미는 알 수 없지만


微笑みこぼれて
호호에미 코보레테
미소가 흘러넘쳐서


Fly to higher mind shelter


自分の力でどこまでも行けそう
지분노 치카라데 도코마데모 이케소우
자신의 힘으로 어디까지라도 갈수 있을것 같아


私の夢無限だよ
와타시노 유메 무겐다요
내 꿈은 무한해


Thing will never be same again


目指す場所が見えてくるはず
메자스 바쇼가 미에테 쿠루하즈
목표로 삼은 장소가 보이기 시작 할 거야


そう, そこにある愛は proper pride
소오, 소코니 아루 아이와 proper pride
그래, 그곳에 있는 사랑은 proper pride


こわれかけてももう一度やり直したい
코와레카케테모 모우 이치도 야리나오시타이
부서져버린다고 해도 다시 한번 더 고치고 싶어


生き抜くことに疲れてもまだ大丈夫
이키누쿠 코토니 츠카레테모 마다 다이죠우부
살아가는 것에 지쳤어도 아직 괜찮아


希望の光は消えない輝き
키보오노 히카리와 키에나이 카가야키
희망의 빛은 꺼지지 않는 반짝임


Fly to higher mind shelter


自分の力でどこまでも行けそう
지분노 치카라데 도코마데모 이케소우
자신의 힘으로 어디까지라도 갈수 있을 것 같아


私の夢無限だよ
와타시노 유메 무게은다요
내 꿈은 무한해


Don't you worry 'bout A Thing


名前も知らない世界が始まるよ
나마에모 시라나이 세카이가 하지마루요
이름도 모르는 세계가 시작될 거야


私だけの Unnamed world
와타시다케노 Unnamed world
나만의 Unnamed world


Whatever I choose And I'll sing


無理矢理飛びだした今なら
무리야리 토비다시타 이마나라
무리하게 뛰쳐나온 지금이라면


ただ気の向くままに find a way
타다 키노무쿠마마니  find a way
그저 마음 내키는대로 find a way


Naked half, there's shiny way