
============================================
http://www.megaupload.com/?d=O7KTPKY9
============================================
토키니아세리 토모니아유미 코코로와요리소옷테
시간에 쫓겨가며 같이 걸으면서 마음이 이끌려가네
目に見えぬ齒車が 今君とかみ合った
메니미에누 하구루마가 이마키미토 카미가앗타
常識は音をたてて 崩れ去りゆくけれど
죠우시키와 오토오타테테 쿠즈레사리리 유쿠케레도
何が真実で, (I don't know why)
나니가시은지츠데, (I don't know why)
무엇이 진실이고, (난 어째서 몰랐던 걸까?)
幻なんて (Can't stop my mind)
마보로시난테 (Can't stop my mind)
환상인지 (나의 마음을 멈출수 없어)
純粋に見極める 力が欲しい
쥰스이니 미키와메루 치카라가 호시이
순수하게 정할수있는 힘을 갖고싶어
嘆く響く結局 きつく
나게쿠 히비쿠 켓쿄쿠 키즈쿠
울부짖으며 결국은 지쳐버리고
締めつける君への情熱
시메츠케루 키미헤노 죠우네츠
단단히 조여오는 너를 향한 정열
生ける限り 永遠の仕組み 解き明かす旅路へ
이케루 카기리 에이엔노 시쿠미 토키 아카스 타비치에
소생하는 한 영원의 장치를 풀어 내는 여행길로
I wanna say 采は投げられた
I wanna say 사이와 나게라레타
나는 주사위는 던져졌다라고 말하고 싶어
まるで大きな 渦に吞み込まれてく様に
마루데 오키나 우즈니 노미코마레테 쿠요오니
마치 커다란 소용돌이에 삼켜지는 것처럼
回る螺旋階段
마와루 라센카이단
돌아가는 나선계단
出口は見えないから
데구치와 미에나이카라
출구는 안보이니까
現実なんて (don't know why)
게응지츠 난테 (I don't know why)
不確かすぎて (Can't stop my mind)
부카시카 스기테 (Can't stop my mind)
너무 애매하기때문에 (나의 마음을 멈출수 없어)
信じる意味さえも危ういまま
신지루 이미 사에모 아야우이마마
믿는 의미 그 마저도 위험한 채로
固く 抱く 結束 熱く
카카쿠 이다쿠 켓소쿠 야츠쿠
今 僕に芽生えた衝動
이마 보쿠니 메바에타 쇼오도우
時に焦り 供に歩み 心は寄り添って
토키니아세리 토모니 아유미 코코로와 요리 소옷테
시간에 쫓겨가서 같이 걸으면서 마음이 이끌려가네
아이죠우니 호도 치카이 칸카쿠데
애정과 비슷한 느낌으로
人はいつでも (I don't know why)
히토와 이츠데모( I don't know why)
사람은 언제라도 (나는 어째서 몰랐던 걸까)
失ってから (Can't stop my mind)
우시나앗테 카라 (Can't stop my mind)
잃어버리고 나서야 (나의 마음을 멈출수 없어)
大切なモノを知る
다이세츠나 모노오 시루
소중한 것이란걸 알아버려
愚かさ故に 無上の祈り 捧ぐほどに
오로카사유에니 무죠우노 이노리사사구 호도니
미련하기에 덧없는 기도를 드릴 정도로
漲る勇気に満たされる
미나기루 유우키니미 타사레루
넘쳐흐르는 용기에 채워지네
嘆く響く結局 きつく
나게쿠히비쿠 켓쿄쿠키즈쿠
締めつける君への情熱
시메츠케루키미에노 죠오네츠
조여오는 너에게의 정열
生ける 限り 永遠の 仕組み 解き 明かす 旅路へ
이케루카기리에이엔노 시쿠미토키 아카스타비치에
소생하는 한, 영원의 장치를 풀어 내는 여행길로
I wanna say 采は 投げられた
I wanna say 사이와 나게라레타
나는 주사위는 던져졌다라고 말하고 싶어